Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina
bg
Конвенция за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината
,
Конвенция за правата на човека и биомедицината
cs
Úmluva na ochranu lidských práv a důstojnosti lidské bytosti v souvislosti s aplikací biologie a medicíny
,
Úmluva o lidských právech a biomedicíně
da
Europarådets konvention om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab
,
bioetikkonventionen
,
biomedicinkonventionen
,
konvention om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab: konvention om menneskerettigheder og biomedicin
de
Bioethik-Konvention
,
Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin
,
Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin
el
Σύμβαση για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη βιοϊατρι...
Convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones alimenticias respecto a menores
da
konvention om, hvilken lov der finder anvendelse på underholdspligt over for børn
de
Übereinkommen über das auf Unterhaltsverpflichtungen gegenüber Kindern anzuwendende Recht
el
Σύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις υπoχρεώσεις διατροφής έναντι των τέκνων
en
Convention on the Law Applicable to Maintenance Obligations in respect of Children
fr
Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires envers les enfants
ga
an Coinbhinsiún maidir leis an Dlí is Infheidhme ar Oibleagáidí Cothabhála i leith Leanaí
it
Convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni alimentari nei riguardi dei figli minori
pt
Convenção relativa à Lei Aplicável em matéria de Prestação de Alimentos a Menores
sk
Dohovor o rozhodnom práve pre vyživovaciu povinnosť voči deťom
Convenio sobre reconocimiento y ejecución de decisiones en materia de obligaciones alimenticias con respecto a menores
Family
da
konvention om anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser vedrørende underholdspligt over for børn
de
Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
el
Σύμβαση για την αναγνώριση και εκτέλεση των αποφάσεων σχετικά με τις υποχρεώσεις διατροφής έναντι των τέκνων
en
Convention concerning the Recognition and Enforcement of Decisions relating to Maintenance Obligations towards Children
fi
yleissopimus lapsen elatusapua koskevien päätösten tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta
fr
Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants
ga
an Coinbhinsiún maidir le hAithint agus Forghníomhú Breitheanna a bhaineann le hOibleagáidí Cothabhála i leith Leanaí
it
Convenzione concernente il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze sugli obblighi alimentari verso i figli minori
pl
Konwencja o uznawaniu i wykonywaniu orzeczeń w przedmiocie obowiązków alimentac...
Convenio sobre Reconocimiento y Ejecución de Decisiones en Materia de Obligaciones Alimenticias con Respecto a Menores, hecho en La Haya el 15 de abril de 1958
Civil law
da
Haagerkonventionen af 15. april 1958 om anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser vedrørende underholdspligt over for børn
de
Haager Übereinkommen vom 15.April 1958 über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
el
Σύμβαση σχετικά με την αναγνώριση και την αναγκαστική εκτέλεση δικαστικών αποφάσεων σε υποθέσεις υποχρεώσεως διατροφής έναντι των τέκνων,που έχει συναφθεί στη Χάγη στις 15 Απριλίου 1958
en
Convention concerning the recognition and enforcement of decisions relating to maintenance obligations in respect of children,concluded at The Hague on 15 April 1958
es
Convenio relativo al reconocimiento y a la ejecución de resoluciones en materia de obligaciones de alimentos hacia los hijos, celebrado en La Haya el 15 de abril de 1958
,
fr
Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants,conclue à La Haye le 15 avril 1958
it
Convenzione relativa a...
cooperación internacional respecto a los certificados de conformidad
POLITICS
da
internationalt samarbejde angående attestudstedelse
de
internationale Zusammenarbeit im Bereich der Pruefverfahren
en
international co-operation in the field of certification
fr
coopération internationale en matière de certification
it
cooperazione internazionale nel settore della certificazione
nl
internationale samenwerking op het gebied van de afgifte van certificaten
Declaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo
POLITICS
ENVIRONMENT
en
Non-legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management,Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests
fr
Déclaration de principes,non juridiquement contraignante mais faisant autorité,pour un consensus mondial sur la gestion,la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts
Declaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo
Economic growth
ENVIRONMENT
da
ikke-juridisk bindende autoritativ principerklæring om en global konsensus vedrørende forvaltning, bevarelse og bæredygtig udvikling af alle former for skove
de
nicht rechtsverbindliche, maßgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten
el
νομικώς μη δεσμευτική δήλωση αρχών για μια συναίνεση σε παγκόσμιο επίπεδο όσον αφορά τη διαχείριση, τη διατήρηση και την οικολογικά βιώσιμη εκμετάλλευση των κάθε τύπου δασών
en
Non-legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management, Conservation and Sustainable Development of all Types of Forests
fi
oikeudellisesti sitomaton, mutta velvoittava periaatejulistus periaatteiksi maailmanlaajuiselle konsensukselle kaikentyyppisten metsien hoidosta, suojelusta ja kestävästä kehityksestä
fr
déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gesti...
Declaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo
ENVIRONMENT
United Nations
da
ikke juridisk bindende autoritativ erklæring om principper for en global enighed om forvaltning, bevarelse og bæredygtig udvikling af alle slags skove
,
skoverklæringen
de
Nicht rechtsverbindliche, massgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten
,
Wald-Grundsatzerklärung
el
Δήλωση για τις Δασικές Αρχές
en
Declaration of Forest Principles
,
Non-legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests
,
Rio Declaration on Forest Principles
,
Rio Forest Principles
es
Declaración de principios sobre los bosques.
fi
Rion metsäperiaatteet
,
metsäperiaatteita koskeva Rion julistus
,
oikeudellisesti sitomaton arvovaltainen kannanotto maailmanlaajuisen yksimielisyyden saavuttamiseksi kaikentyyppisten metsien hoidon, käytön, suojelun ja kestävän kehityksen periaatteista
fr
Déclaration de Rio s...
De conformidad con el artículo 3 del Protocolo n.° 21 sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, estos Estados miembros han notificado su deseo de participar en la adopción y aplicación del presente [acto].
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз тези държави-членки са нотифицирали желанието си да участват в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, oznámily tyto členské státy své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [AKTU].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har disse medlemsst...
De conformidad con el artículo 3 del Protocolo n.º 21 sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, el Reino Unido ha notificado (mediante carta de …) su deseo de participar en la adopción y aplicación del presente [acto].
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Обединеното кралство (, с писмо от ...,) е нотифицирало желанието си да участва в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, (dopisem ze dne …) oznámilo Spojené království své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [aktu].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Un...