Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
activos transferibles expresados en moneda nacional a los que se reconoce el carácter de depósito
ECONOMICS
da
transferable aktiver,i national valuta,der betragtes som indlån
de
übertragbare Guthaben in Landeswährung,denen der Charakter von Einlagen zuerkannt wird
el
μεταβιβάσιμα στοιχεία ενεργητικού εκφρασμένα σε εθνικό νόμισμα τα οποία θεωρούνται καταθέσεις
en
transferable assets expressed in national currency which are considered as deposits
fr
avoirs transférables libellés en monnaie nationale auxquels on reconnaît le caractère de dépôt
it
attività trasferibili espresse in moneta nazionale alle quali si riconosce il carattere di deposito
nl
overdraagbare tegoeden in nationale valuta waaraan men het karakter van deposito toekent
pt
ativos transferíveis expressos em moeda nacional são considerados como depósitos
acto cuya validez o interpretación se cuestiona
European Union law
LAW
da
retsakt,hvis gyldighed eller fortolkning omtvistes
de
Handlung,deren Gültigkeit oder Auslegung streitig ist
el
πράξη της οποίας το κύρος ή η ερμηνεία αμφισβητείται
en
act the validity or interpretation of which is in dispute
fr
acte dont la validité ou l'interprétation est contestée
it
atto di cui si contesta la validità o l'interpretazione
nl
handeling waarvan de geldigheid of de uitlegging wordt betwist
pt
ato cuja validade ou interpretação é contestada
Acto del Consejo relativo al establecimiento del Convenio, basado en el artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, por el que se crea una Oficina Europea de Policía (Convenio Europol)
European construction
Criminal law
de
Rechtsakt des Rates über die Fertigstellung des Übereinkommens aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen)
el
Πράξη του Συμβουλίου για την κατάρτιση της Σύμβασης για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας (Σύμβαση Europol) δυνάμει του άρθρου Κ 3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
en
Council act drawing up the Convention based on Article K.3 of the Treaty on European Union, on the establishment of a European Police Office (Europol)
fi
neuvoston säädös yleissopimuksen tekemisestä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan perusteella Euroopan poliisiviraston perustamisesta (Europol-yleissopimus)
fr
Acte du Conseil portant établissement de la convention sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne portant création d'un Office européen de police (convention Europol)
ga
Gníomh ón gComhairle ag dréachtú an Choinbhinsiúin ar bhonn Airteagal K....
acto jurídico por el que se establece el Protocolo
LAW
de
Rechtsakt über die Fertigstellung des Protokolls
el
πράξη για την κατάρτιση του πρωτοκόλλου
en
act drawing up the Protocol
fr
acte portant établissement du protocole
it
atto che stabilisce il protocollo
nl
akte tot vaststelling van het protocol
pt
ato que estabelece o protocolo
Actualmente se están ensayando máquinas perforadoras más ligeras y manejables.
Mechanical engineering
da
efterprøvning af lettere og mere håndterlige boremaskiner
de
Erprobung von leichteren und handlicheren Drehbohrmaschinen
el
μικρού βάρους και περισσότερο εύχρηστες γεωτρητικές μηχανές βρίσκονται στο στάδιο των δοκιμών
en
very light and more manoeuvrable drilling machines are now being tested
fr
des sondeuses foreuses,de faible poids et de plus grande maniabilité sont en cours d'essais
it
sono in corso di prova perforatrici più leggere e più maneggevoli
nl
beproefd worden lichtere en handzamer draaiende boorapparaten
pt
encontram-se em ensaio perfuradoras mais leves e mais manejáveis
Acuerdo concerniente a los barcos faros tripulados que se hallan situados fuera de su puesto normal
da
overenskomst angående bemandede fyrskibe, som ikke befinder sig på deres normale plads
en
Agreement concerning Manned Lightships not on their Stations
fr
Accord sur les bateaux-feux gardés se trouvant hors de leur poste normal
ga
Comhaontú maidir le Longa Solais Foireannaithe nach bhfuil ar a nIonad
it
Accordo sulle navi faro con equipaggio che non si trovano nel loro posto abituale
nl
Overeenkomst nopens bemande lichtschepen buiten hun station
pt
Acordo sobre os Barcos-Luz Vigiados que se encontrem fora do seu Posto Habitual
sv
Överenskommelse ang. bemannade fyrskepp, som icke befinna sig på sina stationer (Lissabon 23.10.1930)
Acuerdo de Adhesión de la República Austriaca al Convenio de Aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes, firmado en Schengen el 19 de junio de 1990, al que se adhirieron la República Italiana, el Reino de España y la República Portuguesa, y la República Helénica por los acuerdos firmados (..)
LAW
da
aftale om Republikken Østrigs tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990, og tiltrådt af Den Italienske Republik, Kongeriget Spanien og Den Portugisiske Republik samt Den Hellenske Republik ved aftaler undertegnet henholdsvis den 27. november 1990, den 25. juni 1991 og den 6. november 1992
de
Übereinkommen über den Beitritt der Republik Österreich zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
el
Συμφωνία προσχωρήσεως της Αυστριακής Δημοκρατίας στη...
Acuerdo de colaboración y cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Federación de Rusia, por otra
EUROPEAN UNION
da
partnerskabs- og samarbejdsaftale om oprettelse af et partnerskab mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Russiske Føderation på den anden side
de
Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation
el
Συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας για τη σύναψη εταιρικής σχέσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός και της Ρωσικής Ομοσπονδίας, αφετέρου
en
Agreement on Partnership and Cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part
fi
kumppanuus- ja yhteistyösopimus kumppanuuden perustamisesta Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Venäjän federaation kesken
fr
Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Féd...
Acuerdo de colaboración y de cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Kirguistán, por otra
da
partnerskabs- og samarbejdsaftale mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Kirgisiske Republik på den anden side
de
Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Kirgisischen Republik
el
Συμφωνία για τη σύναψη εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Κιργιζιστάν, αφετέρου
en
Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kyrgyz Republic, of the other part
fr
Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République kirghize, d'autre part
it
Accordo che istituisce un partenariato e una cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica del Kirghizistan, dall'altra
nl
Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Eu...
Acuerdo de colaboración y de cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Moldova, por otra
da
partnerskabs- og samarbejdsaftale mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Moldova på den anden side
de
Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Moldau andererseits
en
Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Moldova
fi
Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan kumppanuus- ja yhteistyösopimus
fr
Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part
it
Accordo di partenariato e di cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Moldavia, dall'altra
nl
Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds
pt
Acordo de Parcer...