Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
materia que no sea patrimonial
EUROPEAN UNION
LAW
da
dom,der vedrører et ikke formueretligt krav
de
einen nicht vermögensrechtlichen Anspruch betreffendes Urteil
el
υπόθεση που δεν αφορά περιουσιακές σχέσεις
en
matter not relating to property rights
fr
matière non patrimoniale
it
materia non patrimoniale
nl
vonnis dat geen betrekking heeft op het vermogensrecht
pt
matéria não patrimonial
materia que sea competencia de la Oficina
LAW
da
inden for Harmoniseringskontorets kompetenceområde
de
Zuständigkeitsbereich des Amtes
el
θέμα που εμπίπτει στην αρμοδιότητα του Γραφείου
en
matter for which the Office is responsible
fr
matière relevant de la compétence de l'Office
it
materia di competenza dell'Ufficio
nl
aangelegenheid die onder de bevoegdheden van het Bureau valt
,
onder het Bureau vallende aangelegenheid
pt
matéria da competência do Instituto
norma internacional sobre trampas para que la caza sea más humanitaria
da
international norm for indfangning af dyr med humane fælder
,
internationale standarder for human fældefangst
de
ISO-Norm für das Aufstellen humaner Fallen
,
international vereinbarte humane Fangnorm
,
internationale Norm für humanen Tierfang
,
internationale humane Fangnorm
el
διεθνή πρότυπα ανώδυνης παγίδευσης
,
διεθνώς συμφωνηθέντα πρότυπα μη βάναυσης παγίδευσης
en
International Humane Trapping Standard
,
internationally agreed humane trapping standard
es
norma acordada internacionalmente de captura sin crueldad
,
norma internacional de captura no cruel
,
norma internacional sobre el carácter humanitario de las trampas
,
norma internacional sobre una caza más humanitaria por medio de trampas
fi
kansainvälinen kivutonta ansastusta koskeva standardi
,
kansainvälisellä tasolla sovittu kivutonta ansastusta koskeva standardi
fr
norme internationale de piégeage sans cruauté
,
norme internationale humaine en matière de piégeage
it
norma concordata a livello internazionale in materia di cattura mediante trappole ...
país que no sea Parte en el Protocolo
LAW
da
ikke-deltagende land
,
land, der ikke er part i protokollen
de
Länder, die nicht Vertragsparteien sind
el
χώρες μη μέρη του πρωτοκόλλου
en
non-Party
fr
pays non partie au protocole
it
paesi che non sono parti del protocollo
nl
staten die geen partij zijn bij het Protocol
pt
país não parte no protocolo
proyectos de conservación en ciudades y pueblos, cuyo objetivo sea la rehabilitación integral del monumento y su entorno en el espacio público que lo rodea
da
bevaringsprojekter i byer og landsbyer, der ifølge en helhedsplan tager sigte på at integrere bygningen og de nærmeste omgivelser i bymiljøet
de
Restaurierungsvorhaben in Städten und Dörfern mit denen historische Gebäude in die sie umgebenden öffentlichen Plätze und Straßen integriert und dadurch aufgewertet werden sollen
el
σχέδια διατήρησης στις πόλεις και τα χωριά που στοχεύουν στην αποκατάσταση και επανένταξη, σύμφωνα με μια ολοκληρωμένη προσέγγιση, του μνημείου και του γύρω χώρου του στον περιβάλλοντα ευρύτερο δημόσιο χώρο
en
Conservation projects in towns and villages intended to rehabilitate, through an integrated approach, monuments and their immediate environment within their surrounding public space
fr
projets de conservation dans les villes et les villages visant à réhabiliter, selon une approche intégrée, le monument et ses abords dans l'espace public qui l'entoure
it
progetti di conservazione in centri abitati, paesi e città, intesi a riabilitare, secondo un'impostazione integrata...
recurso que sea competencia del Tribunal de Primera Instancia
LAW
da
søgsmål,der henhører under Rettens kompetence
de
Klage,für die das Gericht zuständig ist
el
προσφυγή που υπάγεται στην αρμοδιότητα του Πρωτοδικείου
en
action which the Court of First Instance has jurisdiction to hear
fr
recours relevant de la compétence du Tribunal
it
ricorso rientrante nella competenza del Tribunale
nl
beroep ten aanzien waarvan het Gerecht bevoegd is
pt
ação para a qual o Tribunal de Primeira Instância é competente
,
recurso para a qual o Tribunal de Primeira Instância é competente
requerir que el pago sea efectuado
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
forlange,at betalingen foretages;kræve,at betalingen foretages
de
die Zahlung anordnen
el
απαιτώ τη διενέργεια πληρωμής
en
to require that payment be effected
fr
requérir qu'il soit procédé au paiement
it
richiedere che si proceda al pagamento
nl
verlangen dat tot betaling wordt overgegaan
pt
exigir que se proceda ao pagamento
,
exigir que seja efetuado o pagamento
sv
att begära att betalningen effektueras
resolución que sea objeto de recurso de casación
da
Rettens afgørelse
de
mit dem Rechtsmittel angefochtene Entscheidung
el
αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση
en
decision against which the appeal is brought
fr
décision qui fait l'objet du pourvoi
ga
breith a ndéantar an t-achomharc ina coinne
it
decisione che costituisce oggetto del gravame
nl
beslissing waartegen de hogere voorziening is gericht
pt
decisão objeto de recurso
señalización que no sea luminosa ni mecánica [metálica]
da
ikke-lysende og ikke-mekaniske skilte af metal
de
Signalanlagen, nicht leuchtend und nicht mechanisch, aus Metall
en
signs, non-luminous and non-mechanical, of metal
fr
signalisation non lumineuse et non mécanique [métallique]
it
segnaletica non luminosa e non meccanica [in metallo]
nl
signaalborden [bebakening], niet lichtgevend en niet mechanisch, van metaal
pt
sinalização não luminosa e não mecânica [metálica]
sv
skyltar, metall-, icke lysande eller mekaniska
señalización que no sea luminosa ni mecánica [no metálica]
da
ikke-lysende og ikke-mekaniske skilte, ikke af metal
de
Signalanlagen, nicht leuchtend, nicht mechanisch und nicht aus Metall
en
non-luminous and non-mechanical signs, not of metal
fr
signalisation non lumineuse et non mécanique [non métallique]
it
segnalatori non luminosi e non meccanici [non metallici]
nl
signaalborden [bebakening], niet lichtgevend en niet mechanisch, niet van metaal
pt
sinalização não luminosa e não mecânica [não metálica]
sv
skyltar, ej av metall, icke lysande eller mekaniska