Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
izvršitveni sodni organ
enexecuting judicial authority
devollstreckende Justizbehörde
frautorité judiciaire d'exécution
itautorità giudiziaria dell'esecuzione
ruисполнительный орган юстиции
hrizvršni sudski organ
srизвршни судски орган
izvršni sodni uradnik/sodni izvršitelj
enmarshal (justice)
deGerichtsdiener/-bote/Polizeichef/Offizier des Rechtsvollzuges
frhuissier/chef de la police/shérif
itusciere/ufficiale giudiziario/di corte/ sceriffo
ruчиновник суда/ судебный исполнитель
hrizvršni sudski činovnik/sudski izvršitelj
srизвршни судски чиновник/судски извршитељ
klavzula o sodni pristojnosti
enjurisdiction clause
deZuständigkeitsklausel/Gerichtsstandsvereinbarung
frclause d'attribution de juridiction
itclausola attributiva di competenza
ruоговорка о компетенции
hrklauzula o nadležnosti suda
srклаузула о надлежности суда
klavzula o sodni pristojnosti
endomiciliary clause
deZuständigkeitsklausel /Zahlstellenklausel
frclause attributive de juridiction/de domicile
itclausola attributiva di giurisdizione/di domicilio
ruоговорка о подведомственности
hrklauzula o nadležnosti suda
srклаузула о надлежности суда
kontradiktorni sodni postopek
entrial proceedings
dekontradiktorisches Verfahren
frprocédure contradictoire
itprocedimento contraddittorio
ruконтрадикторный процесс
hrkontradiktorni sudski postupak
srконтрадикторни судски поступак
ločeni sodni postopek
enseparate trial
deabgetrennte Verhandlung
frprocès séparé
itprocesso separato
ruотдельное слушание дела
hrodvojeni sudski postupak
srодвојени судски поступак
merodajni sodni sklep
enlegal/judicial authority
demaßgebende/oberstrichterliche Entscheidung
frdécision judiciaire faisant jurisprudence
itdecisione giudiziaria facendo giurisprudenza
ruсудебное постановление, служащее мерилом
hrmjerodavno sudsko rješenje
srмеродавно судско решење
na javni sodni obravnavi
enin (the) open court
devor Gericht/im Gerichtssaal/ in öffentlicher Gerichtsverhandlung
fren plein tribunal/en pleine audience/ dans l'audience publique/à huis ouvert
itin tribunale all'aperto/in piena udienza/in udienza alle porte apertoe
ruв суде/в открытом судебном заседании
hrna javnoj sudskoj raspravi
srна јавној судској расправи
na odprti sodni obravnavi
enin full session
dein offener Gerichtsverhandlung
fren audience ouverte
itin udienza aperta
ruна открытом судебном заседании
hrna otvorenoj sudskoj raspravi
srна отвореној судској расправи
napačen/neveljaven proces/ zmota v sodni odločitvi
enmistrial
deFehlprozess/Justizirrtum/fehlerhaftes Prozessverfahren
frprocès erroné/ invalide/erreur judiciaire/ procédure vicieuse
itprocesso viziato/ errore giudiziario/ procedimento vizioso
ruнеправильный процесс/судебная ошибка
hrpogrešno vođenje istrage/nišatavn sudski postupak
srпогрешно вођење истраге/ништаван судски поступак