Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
lista dos termos controlados
Documentation
da
kontrolleret ordliste
el
κατάλογος επαληθευμένων όρων
en
controlled term list
es
lista de términos controlados
fi
kontrolloitu sanasto
fr
liste de termes contrôlés
sv
kontrollerad ordlista
medidas em termos de tempos acumulados
Electronics and electrical engineering
da
mål udtrykt i akkumulerede gange
de
Messungen der Gesamtablaufzeit
el
μετρήσεις σε αθροιζόμενη διάρκεια χρόνου
,
μετρήσεις σε αθροιζόμενο χρόνο
en
measures in terms of accumulated times
es
medidas expresadas mediante tiempos acumulados
fr
mesures en terme de durée cumulée
it
misure in termini di tempi cumulati
nl
metingen in termen van geaccumuleerde tijden
modelização dos recursos em termos de conhecimento
Information technology and data processing
da
modellere videnaktiver
de
Modellierung Wissensbasen
el
κατάρτιση μοντέλων για στοιχεία γνώσεων
en
to model knowledge assets
es
modelización de conocimientos
fr
modéliser les actifs de connaissances
it
modellazione delle risorse di conoscenza
nl
een kennismodel ontwerpen
neutro em termos de género
da
kønsneutral
de
geschlechtsneutral
el
ουδέτερος ως προς το φύλο
en
gender neutral
es
no discriminatorio con respecto al sexo
,
no sexista
fi
sukupuolineutraali
fr
non discriminatoire
,
non sexiste
it
neutro rispetto al genere
,
neutro rispetto al sesso
nl
genderneutraal
,
sekseneutraal
sv
könsneutral
neutro em termos de receita
Economic policy
cs
příjmově neutrální
da
provenuneutral
de
aufkommensneutral
el
ουδέτερος ως προς τα έσοδα
en
revenue-neutral
es
sin incidencia en los ingresos
et
tuluneutraalne
fi
tuloneutraali
fr
sans incidence sur les recettes
ga
neodrach ó thaobh an ioncaim de
hr
neutralan u smislu prihoda
it
a entrate invariate
lt
pajamų atžvilgiu neutralus
lv
ieņēmumu ziņā neitrāls
mt
mingħajr effett fuq id-dħul
nl
inkomensneutraal
pl
neutralny pod względem dochodów
ro
neutru din punct de vedere al veniturilor
sk
neutrálny z hľadiska príjmov
sl
dohodkovno nevtralen
sv
intäktsneutral
nível crítico em termos de efetivos
EUROPEAN UNION
da
antallet af medarbejdere ligger under en kritisk tærskel
de
kritische Schwelle für den Personalbestand
el
αριθμός προσωπικού κάτω από τα όρια του αποδεκτού
en
critically understaffed
es
su plantilla se encontra por debajo del umbral crítico
fr
seuil critique en termes d'effectifs
it
soglia critica dell'organico
nl
(onder de)kritieke drempel van de personeelssterkte
no máximo, os três Estados-Membros com melhores resultados em termos de estabilidade dos preços
EUROPEAN UNION
LAW
da
de højst tre Medlemsstater, der har nået de bedste resultater med hensyn til prisstabilitet
de
höchstens drei Mitgliedstaaten,die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben
el
τα τρία το πολύ κράτη μέλη με τις καλύτερες επιδόσεις από άποψη σταθερότητας τιμών
en
at most,the three best performing Member States in terms of price stability
es
los tres Estados miembros,como máximo,más eficaces en cuanto a la estabilidad de precios
fi
korkeintaan kolme hintatason vakaudessa parhaiten suoriutunutta jäsenvaltiota
fr
les trois Etats membres,au plus,présentant les meilleurs résultats en matière de stabilité des prix
it
i tre Stati membri,al massimo,che hanno conseguito i migliori risultati in termini di stabilità dei prezzi
nl
ten hoogste de drie Lid-Staten die op het gebied van de prijsstabiliteit het best presteren
sv
högst tre medlemsstater som har uppnått de bästa resultaten i fråga om prisstabilitet
nos termos do artigo 125º
EUROPEAN UNION
da
i henhold til artikel 125
de
gemaess Artikel 125
el
κατά το άρθρο 125
en
in accordance with Article 125
es
en virtud de lo dispuesto en el artículo 125
fr
aux termes de l'article 125
it
a norma dell'articolo 125
nl
overeenkomstig artikel 125
sv
som avses i artikel 125
nos termos do disposto e segundo o calendário previsto no presente Tratado
da
under de betingelser og i det tempo,som er foreskrevet i denne traktat
de
nach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolge
el
σύμφωνα με τους όρους και το ρυθμό που προβλέπει η παρούσα συνθήκη
en
as provided in this Treaty and in accordance with the timetable set out therein
es
en las condiciones y según el ritmo previstos en el presente Tratado
fr
dans les conditions et selon les rythmes prévus par le présent Traité
it
alle condizioni e secondo il ritmo previsto dal presento Trattato
nl
onder de voorwaarden en volgens het ritme in dit Verdrag voorzien
pl
na warunkach i zgodnie z harmonogramem przewidzianym w niniejszym Traktacie
sv
på de villkor och i den takt som anges i detta fördrag
O presente documento contém aconselhamento jurídico protegido nos termos do n.º 2 do artigo 4.º do Regulamento (CE) n.º 1049/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 30 de maio de 2001, relativo ao acesso do público aos documentos do Parlamento Europeu, do Conselho e da Comissão e não facultado ao público pelo Conselho da União Europeia. O Conselho reserva-se a faculdade de exercer todos os seus direitos em caso de publicação não autorizada.
EUROPEAN UNION
da
Dette dokument indeholder juridisk rådgivning, der er beskyttet i henhold til artikel 4, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter, og som Rådet for Den Europæiske Union ikke har gjort offentligt tilgængelig. Rådet forbeholder sig alle sine rettigheder i tilfælde af uautoriseret offentliggørelse.
de
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
el
Το παρόν έγγραφο περιέχει νομικές συμβουλές προστατευόμενες δυνάμει του άρθρου 4 παρ...