Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
any agreements ... prohibited pursuant to this Article shall be automatically void
Competition
fr
les accords ... interdits en vertu du présent article sont nuls de plein droit
any European State may apply to accede to this Treaty
EUROPEAN UNION
LAW
da
enhver europæisk stat kan anmode om tiltrædelse af denne Traktat
de
jeder europaeischer Staat kann einen Antrag auf Beitritt zu diesem Vertrag stellen
el
κάθε ευρωπαϊκό Kράτος δύναται να ζητήσει να προσχωρήσει στην παρούσα συνθήκη
fr
tout Etat européen peut demander à adhérer au présent Traité
it
qualunque Stato europeo Puo'chiedere di aderire al presente Trattato
nl
elke Europese Staat kan verzoeken tot dit Verdrag te mogen toetreden
pt
qualquer Estado europeu pode pedir a sua adesão ao presente Tratado
sv
varje europeisk stat kan ansöka om att ansluta sig till detta fördrag
any financial consequences resulting from the implementation of this Protocol
da
eventuelle finansielle konsekvenser af gennemførelsen af denne protokol
el
τυχόν δημοσιονομικές συνέπειες που θα προκύψουν από την εφαρμογή του παρόντος Πρωτοκόλλου
fr
toute conséquence financière résultant de la mise en oeuvre du présent protocole
it
ogni conseguenza finanziaria derivante dall'attuazione del presente protocollo
any information needed for the application of this Article
fr
toutes informations nécessaires à l'application de cet article
any State becoming a member of the Community shall apply to become a party to this Agreement
fr
tout État demande, s'il devient membre de la CE, à devenir partie au présent accord
it
qualsiasi Stato chiede, qualora diventi membro della Comunità, di diventare una Parte contraente al presente accordo.
any sums made available to this budget
el
τα ενδεχομένως διατιθέμενα ποσά
fr
les sommes éventuellement mises à la disposition de ce budget
apart from the provisions of this Convention
el
πέραν των ορισμών της παρούσης Σύμβασης
fi
tämän yleissopimuksen määräyksistä riippumaton
fr
en dehors des stipulations de la présente Convention
a provision supplementing this Treaty
EUROPEAN UNION
da
en tillægsbestemmelse til denne Traktat
de
eine Zusatzbestimmung zu diesem Vertrag
el
πρόσθετη διάταξη της παρούσης συνθήκης
es
una disposición adicional al presente Tratado
fr
une disposition additionnelle du présent Traité
it
una disposizione aggiuntiva al presente Trattato
nl
een aanvullende bepaling van dit Verdrag
pt
uma disposição adicional ao presente Tratado
sv
en tilläggsbestämmelse till detta fördrag
as provided in this Treaty
EUROPEAN UNION
da
under de betingelser,som er foreskrevet i denne Traktat
de
nach Massgabe dieses Vertrages
el
σύμφωνα με τους όρους που προβλέπει η παρούσα συνθήκη
fr
dans les conditions prévues par le présent Traité
it
alle condizioni previste dal presente Trattato
nl
onder de voorwaarden in dit Verdrag voorzien
pt
nos termos do disposto no presente Tratado
sv
på de villkor som anges i detta fördrag