Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
commitments entered into as well as the payments which result from this shall give rise to no contribution on the part of the States
Budget
fr
les engagements contractés ainsi que les paiements qui en résultent ne donnent pas lieu à une contribution de la part des États
it
gli impegni assunti nonché i pagamenti che vi sono connessi non danno luogo ad alcun contributo da parte degli Stati
competent for taking decisions in connection with the procedures laid down in this Regulation
LAW
de
zuständig für Entscheidungen im Zusammenhang mit den in dieser Verordnung vorgeschriebenen Verfahren
es
competentes para tomar cualquier decisión en el marco de los procedimientos establecidos en el presente Reglamento
fr
compétents pour prendre toute décision dans le cadre des procédures prescrites par le présent règlement
it
competenti a prendere le decisioni in relazione alle procedure prescritte dal presente regolamento
cracking may occur due to this brittleness
Iron, steel and other metal industries
da
denne sprødhed kan udløse revnedannelse
de
dise Versproedung kann Rissbildungen aufloesen
el
διάρρηξη οφειλόμενη στην ψαθυρότητα
es
provocar la fisuración por fragilización
fr
provoquer la fissuration par fragilisation
it
questa fragilizzazione puo causare criccature
nl
als gevolg van de brosheid kan scheurvorming optreden
sv
sprickbildning kan inträffa på grund av denna sprödhet
Do no eat, drink or smoke when using this product.
Chemistry
bg
Да не се яде, пие или пуши при употреба на продукта.
cs
Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.
da
Der må ikke spises, drikkes eller ryges under brugen af dette produkt.
de
Bei Gebrauch nicht essen, trinken oder rauchen.
el
Μην τρώτε, πίνετεή καπνίζετε, όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν.
es
No comer, beber ni fumar durante su utilización.
et
Toote käitlemise ajal mitte süüa, juua ega suitsetada.
fi
Syöminen, juominen ja tupakointi kielletty kemikaalia käytettäessä.
fr
Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit.
ga
Ná hith, ná hól agus ná caitear tobac agus an táirge seo á úsáid.
hu
A termék használata közben tilos enni, inni vagy dohányozni.
it
Non mangiare, né bere, né fumare durante l’uso.
lt
Naudojant šį produktą, nevalgyti, negerti ir nerūkyti.
lv
Neēst, nedzert un nesmēķēt produkta izmantošanas laikā.
mt
Tikolx, tixrobx u tpejjipx waqt li tuża’ dan il-prodott.
mul
P270
nl
Niet eten, drinken of roken tijdens het gebruik van dit product.
pl
Nie jeść, nie pić i nie palić pod...
do not let this chemical enter the environment
ENVIRONMENT
Chemistry
da
lad ikke dette kemikalie slippe ud i miljøet
de
nicht in die Umwelt gelangen lassen
el
ΜΗΝ αφήστε την ουσία αυτή να διαφύγει στο περιβάλλον
es
no permitir que este producto químico penetre en el ambiente
fr
ne pas laisser ce produit gagner l'environnement
it
non far entrare questa sostanza nell'ambiente
nl
laat deze stof niet in het milieu terechtkomen
pt
não deixe este produto químico entrar no ambiente
Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...
LAW
da
Hver medlemsstat fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.Indtil der om nødvendigt vedtages lovgivning herom, er det de sanktioner, som medlemsstaterne har fastsat for at gennemføre artikel ... i forordning ..., der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning.
de
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.
es
Cada Estado miembro determinará las sanciones que deberán imponerse en caso de que se incumpla lo dispuesto en el presente Reglamento. Las sanciones ...
except where this title otherwise provides
LAW
de
soweit dieser Titel nichts anderes bestimmt
fr
dans la mesure où le présent titre n'en dispose pas autrement
it
salvo diversa disposizione del presente titolo
nl
voor zover in deze titel niet anders is bepaald
expenditure reduced by this amount
FINANCE
de
um diesen Betrag verringerte Ausgabe
el
δαπάνη μειωθείσα κατά το αντίστοιχο ποσό
es
reducir el gasto en dicha cantidad
fr
dépense réduite à concurrence
it
spesa ridotta del medisimo importo
nl
dienovereenkomstig verminderde uitgave
pt
despesa reduzida na mesma proporção
express provision of this ground in general terms
LAW
de
ausdrückliche Berücksichtigung dieses Grundes durch eine Generalklausel
fr
prévision expresse de ce motif au moyen d'une formule générale
it
previsione esplicita del motivo mediante una formula generale
nl
uitdrukkelijk toelaten van deze grond door middel van een algemene formule
failing this
LAW
Humanities
da
i mangel heraf
de
genuegt dies nicht
,
in Ermangelung dessen
el
άλλως
en
in the absence thereof
es
fallando ésto
fr
à défaut
it
in mancanza
nl
bij gebreke daarvan
,
bij gebreke van dien
pt
se tal não bastar
sv
om detta inte är tillräckligt
,
om så inte skett