Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
užívati
1. prejemati hrano, tekočino v telo skozi usta
2. uporabljati kaj za zadovoljevanje svojih potreb
3. služnostno uporabljati tujo stvar in jo gospodarsko izkoriščati
4. kot upravičenec dobivati, prejemati kaj
5. biti deležen česa, zlasti ugodnega, zaželenega
6. živeti tako, da se doživlja telesno, duševno ugodje
7. doživljati, čutiti telesno, duševno ugodje
uživati
(glagol)
en enjoy,
get,
receive,
come in for,
eat,
have to eat,
enjoy,
eat up,
consume,
despatch,
dispatch,
enjoy,
delight in,
relish,
bask in,
wallow in
de genießen,
erhalten,
erfreuen sich,
bekommen,
essen,
genießen,
freuen sich an
sq ha,
konsumoj
fr manger
hr pojesti,
jesti,
uživati
užívati
en to enjoy, to delight; to find; pleasure in, to take delight in; to relish; to rejoice in; to revel in; to experience pleasure; to partake (of food), to consume; to be the beneficiary; to have the benefit; of
uživati ob
(glagol)
en enjoy,
delight in,
relish,
bask in,
wallow in
de genießen,
freuen sich an
hr uživati
αἱρέω
[pt. pr. ep. αἱρεύμενος; impf. ᾕρουν, ep. ᾕρεον, ion. αἵρεον; fut. αἱρήσω, -ομαι; aor. εἷλον, -όμην, ep. ἕλον (-όμην), iter. ἕλεσκον, NT εἷλα, -άμην; pf. ᾕρηκα, ion. ἀραίρηκα; pass. ᾕρημαι, ion. ἀραίρημαι = izvoljen sem bil; fut. pass. αἱρεθήσομαι] I. act. 1. primem, zgrabim, vzamem, δόρυ χερσί, τινὰ χειρός za roko, οὖδας ὀδάξ, κόμης za lase; τινὰ προτί οἷ potegnem k sebi, objamem; εἵματα oblečem; ἔνθεν ἑλών od tam je pričel. 2. pren. a) o vnetkih in dušnem stanju: zgrabi me kaj, polasti se me kaj, premaga, obide me kaj (χόλος, λήθη, δέος, ὕπνος itd.); b) spravim v svojo oblast, ulovim, ujamem, zaplenim, zasužnim, osvojim; premagam (πόλιν, ναῦς, βασιλέα, ἄνδρα); (δορί, ἔγχει) ranim, ubijem, umorim; τὸ πατρῷον αἷμα umorim očeta; τοῦτο ἐμὲ αἱρήσει to me bo pogubilo; τινὰ ὀφλήματος dosežem, da se kdo na smrt obsodi; c) dokažem komu kaj (παρανοίας); zasačim koga (ἐπ' αὐτοφώρῳ), prekanim; dobim pravdo (γραφήν), dosežem (κῦδος); ὁ ἀγὼν ᾑρέθη zmaga je dobljena; d) pojmim, razumevam (ἐμὴ γνώμη...
ἀνάσσω
vladar sem, gospodar sem, vladam komu (nad kom), kraljujem, gospodujem; upravljam, vodim στρατηγίης; kraljujem; sem v oblasti koga
ἀνάσσω
(ἄναξ) [fut. ἀνάξω, aor. ἤναξα] 1. act. a) sem vladar, gospodar, vladam nad kom, kraljujem τινί, τινός, μετά, ἔν τισιν; Τρώεσσιν τιμῆς uživam med Tr. čast kot vladar, gospodujem nad Tr.; b) upravljam, vodim στρατηγίης. 2. med. kraljujem. 3. pass. sem v oblasti koga σκῆπτρον παρά τινι.