Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord intesa ad attenuare i casi di doppia imposizione in materia di imposte sulle successioni
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland zur Milderung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Erbschaftssteuern
fr
Convention entre la Confédération suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'atténuer les doubles impositions en matière d'impôts sur les successions
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia d'imposte sul reddito
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen
fr
Convention entre la Confédération suisse et le Royame-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen
fr
Convention entre la Confédération suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu
Convenzione tra la Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord relativa alle assicurazioni sociali
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland über Sozialversicherung
fr
Convention entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en matière d'assurances sociales
correzione a favore del Regno Unito
da
korrektion til Det Forenede Kongerige
,
korrektion til fordel for Det Forenede Kongerige
,
rabat til Det Forenede Kongerige
de
Korrektur zugunsten des Vereinigten Königreichs
el
διόρθωση υπέρ του Ηνωμένου Βασιλείου
en
Britain's EU rebate
,
British rebate
,
UK correction
,
UK rebate
,
UK's EU rebate
,
United Kingdom correction
,
correction in favour of the United Kingdom
es
cheque británico
,
corrección británica
,
corrección en favor del Reino Unido
fi
Yhdistyneen kuningaskunnan hyväksi tehtävä korjaus
fr
compensation en faveur du Royaume-Uni
,
correction britannique
,
correction en faveur du Royaume-Uni
it
correzione per il Regno Unito
lt
Jungtinei Karalystei taikoma korekcija
,
korekcija Jungtinės Karalystės naudai
lv
AK korekcija
,
Apvienotās Karalistes atmaksa
nl
Britse correctie
,
Britse korting
,
correctie ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk
,
korting voor het Verenigd Koninkrijk
pl
rabat brytyjski
pt
correção a favor do Reino Unido
ro
corecție în favoarea Regatului Unit
sk
britský rabat
,
korekcia pre Spojené kráľovst...
correzione per il Regno Unito
FINANCE
Budget
de
Ausgleich für das Vereinigte Königreich
,
Ausgleichszahlung an das Vereinigte Königreich
en
UK rebate
fr
compensation accordée au Royaume-Uni
,
correction en faveur du Royaume-Uni
nl
korting voor het Verenigd Koninkrijk
Decreto federale che approva la convenzione completiva sulle assicurazioni sociali tra la Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord
LAW
de
Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommen zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland auf dem Gebiete der Sozialversicherung
fr
Arrêté fédéral approuvant la convention complémentaire en matière d'assurances sociales conclue entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
Dichiarazione dell'Irlanda sull'articolo 3 del protocollo sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda
LAW
da
erklæring (nr. 55) fra Irland ad artikel 3 i protokollen om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling
el
Δήλωση (αριθ. 55) της Ιρλανδίας σχετικά με το άρθρο 3 του Πρωτοκόλλου για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας
en
Declaration by Ireland on Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland
fr
Déclaration (n° 55) de l'Irlande relative à l'article 3 du protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande
nl
Verklaring (nr. 55) van Ierland betreffende artikel 3 van het Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland