Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
être privé de la validité légale
ento be deprived of legal validity
deder Rechstgültigkeit beraubt sein
itessere privato della validità legale
ruбыть лишённым юридической силы
slbiti odvzeta pravnomočnost
hrbiti lišen pravomoćnosti
srбити лишен правомоћности
examen de la validité de détention
enreview of remand in custody
deHaftprüfung
itriesame del mandato di cattura
ruпроверка содержания под стражей
slpreizkus razlogov za pripor
hrispitivanje valjanosti uhićenja
srиспитивање основаности хапшења
existence en vigueur/validité
ensufficiency in law
deRechtsbestand/-gültigkeit
itesistenza in vigore/ validità
ruзаконность/юридическая обоснованность
slpravna veljavnost
hrpravna valjanost
srправна ваљаност
existence en vigueur/validité légale
ensufficiency/validity in law
deRechtsbestand/-gültigkeit
itconsistenza in vigore/validità legale
ruдействительность/законная/ юридическая сила
slpravna veljavnost/ zakonska moč
hrpravna valjanost/ zakonska sila
srправна ваљаност/ законска сила
force/puissance/pouvoir/vigueur/validité/contrainte
enforce
deKraft/Gewalt/Macht/Gültigkeit/Zwang/Druck/Wirkung
itforza/potenza/pressione/potere/validità/efficacia/peso
ruсила/(воз)действие/насилие/действенность/принуждение
sl(pri)sila/moč/nasilje/veljavnost/učinek/vpliv/trdnost
hrsnaga/sila/prisila/prinuda/moć/važenje/nasilje
srснага/сила/моћ/јачина/принуда/снажност/јакост
indiquer/signaler/apposer un indicateur de validité
ento flag
de(be)flaggen/Kennzeichnung anbringen
itimbandierare/aggiungere un 'flag'
ruокрашивать/сигнализировать Флагами
sl(o)krasiti z zastavami/signalizirati z zastavo
hrstaviti/istaći zastavu/signalizirati zastavom
srставити/истаћи заставу/сигналисати заставом
légitimité/filiation légitime/légalité/ validité/justice
enlegitimacy
deEhelichkeit/Legitimität/Gesetzmäßigkeit
itlegittimità/legalità/stato di figlio legittimo
ruзаконнорождённость/легитимность/ законность
slzakonitost/postavnost/veljavnost/legitimnost
hrbračnost/legitimitet/ zakonitost
srбрачност/легитимитет/законитост
limite de validité d'autorisation
bg
граница за действие на разрешението
da
grænse for flyvetilladelse
el
όριο εξουσιοδότησης
en
clearance limit
es
límite de permiso
et
loa piir
fi
selvitysraja
fr
limite d'autorisation
,
hu
engedélyhatár
it
limite di autorizzazione
lt
leidimo galiojimo riba
lv
atļaujas darbības robeža
nl
klaringslimiet
pl
granica zezwolenia
ro
limita autorizării
sk
medza povolenia
sl
omejitev dovoljenja
sv
gräns för klarering
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesure de présenter la preuve d'une habilitation de sécurité en cours de validité ne seront pas admis à participer à la discussion de ces points.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...
obtenir validité en droit/acquérir valeur légale/entrer en vigueur
ento become (legally) valid
derechtsgültig werden/ rechtliche Geltung erlangen/in Kraft treten
itottenere validità in diritto/acquistare valore legale/ entrare in vigore
ruстать юридически действительным/достигать законную силу/ вступать в действие
slpostati pravnomočen/začeti veljati/stopiti v veljavo
hrpostati pravomoćan/stupiti na snagu
srпостати правоважећи/ступити на снагу