Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance du 17 juin 1996 sur l'entrée en vigueur complète de la loi sur les cartels et autres restrictions à la concurrence
ECONOMICS
de
Verordnung vom 17.Juni 1996 über die vollständige Inkraftsetzung des Kartellgesetzes
it
Ordinanza del 17 giugno 1996 sull'entrata in vigore completa della legge sui cartelli e altre limitazioni della concorrenza
Ordonnance du 17 juin 1996 sur les émoluments pour les avis de la Commission de la concurrence
FINANCE
de
Verordnung vom 17.Juni 1996 über die Gebühren für Gutachten der Wettbewerbskommission
it
Ordinanza del 17 giugno 1996 sugli emolumenti per le perizie della Commissione della concorrenza
Ordonnance fixant la valeur litigieuse déterminante dans les procédures en matière de protection des consommateurs et de concurrence déloyale
LAW
de
Verordnung über die Streitwertgrenze in Verfahren des Konsumentenschutzes und des unlauteren Wettbewerbs
it
Ordinanza che fissa il valore litigioso determinante nelle cause in materia di protezione dei consumatori e di concorrenza sleale
ouverture des assurances à la concurrence
Insurance
Competition
de
Öffnung des Versicherungsmarktes
el
άνοιγμα του τομέα των ασφαλειών στον ανταγωνισμό
en
opening up of the insurance industry
it
apertura del settore assicurativo alla concorrenza
mt
ftuħ tal-industrija tal-assigurazzjoni
nl
openstellen van de verzekeringssector voor concurrentie
pt
abertura do setor dos seguros às normas de concorrência
ouverture des marchés publics à la concurrence
bg
отваряне на обществените поръчки за конкуренция
,
отваряне на пазарите за обществени поръчки
cs
otevření veřejné zakázky
,
otevření veřejné zakázky hospodářské soutěži
da
åbning af offentlige udbud for konkurrence
de
Liberalisierung des öffentlichen Auftragswesens
,
Öffnung der öffentlichen Beschaffungsmärkte
el
άνοιγμα των δημοσίων συμβάσεων στον ανταγωνισμό
en
opening up of public procurement
,
opening up of public procurement to competition
es
apertura de la contratación pública
,
apertura de los contratos públicos
,
apertura de los contratos públicos a la competencia
et
riigihangete avamine konkurentsile
,
riigihanketuru avamine
fi
julkisten hankintojen avaaminen kilpailulle
fr
ouverture des marchés publics
,
ga
soláthar poiblí a oscailt
,
soláthar poiblí a oscailt don iomaíocht
hu
a közbeszerzések verseny előtti megnyitása
it
apertura degli appalti pubblici
,
apertura degli appalti pubblici alla concorrenza
lt
viešųjų pirkimų atvėrimas konkurencijai
,
viešųjų pirkimų rinkos atvėrimas
lv
publiskā iepirkuma tirgu atvē...
participation à la concurrence
EUROPEAN UNION
da
deltagelse i udbuddet
de
Beteiligung an Ausschreibungen
el
συμμετοχή σε διαγωνιστική διαδικασία
,
συμμετοχή στο διαγωνισμό
en
participation in tendering procedures
es
participación en la licitación
it
essere ammessi alle gare
nl
deelneming aan de inschrijvingen
pt
participação no concurso
sv
deltagande i anbudsförfaranden
participation à la concurrence
FINANCE
da
deltage i udbud
de
Beteiligung an Ausschreibungen
el
συμμετοχή στο διαγωνισμό
en
participation in tendering procedures
fi
kilpailuun osallistuminen
it
ammissione alle gare
nl
deelneming aan de inschrijvingen
pt
participação no concurso
sv
deltagande i anbudsförfarande
passation d'un contrat après appel à la concurrence
da
indgåelse af en aftale efter indkaldelse af tilbud
,
indgåelse af en kontrakt efter indkaldelse af bud
de
Abschluß eines Vertrages nach vorheriger Ausschreibung
el
σύναψη συμβάσεως μετά από προκήρυξη διαγωνισμού
en
conclusion of a contract after an invitation to tender
es
otorgamiento de un contrato tras convocatoria de la licitación
it
stipulazione di un contratto in seguito a bando di gara
nl
sluiten van een overeenkomst na uitnodiging tot inschrijving
pt
celebração de um contrato após abertura de concurso
,
celebração de um contrato após o anúncio do concurso
sv
slutandet av ett avtal efter en anbudsinfordran
passation de marchés après appel à la concurrence restreint
EUROPEAN UNION
da
indgåelse af aftaler efter begrænset udbud
,
indgåelse af aftaler i henhold til begrænset udbud
de
Auftragsvergabe nach beschränkter Ausschreibung
el
σύναψη συμβάσεων μετά από προκήρυξη κλειστού διαγωνισμού
en
award of contracts after restricted invitations to tender
es
adjudicación de contratos mediante licitación restringida
,
otorgamiento de contratos mediante licitación restringida
it
stipulazione di contratti previa licitazione ristretta
nl
overeenkomsten na niet-openbare uitnodiging tot inschrijving
pt
adjudicação de contratos após concurso limitado
sv
tilldelning av kontrakt efter selektiv anbudsinfordran