Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decision of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council
EUROPEAN UNION
cs
rozhodnutí zástupců vlád členských států, zasedajících v Radě
da
afgørelse vedtaget af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet
de
Beschluss der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten
es
decisión de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del Consejo
fi
neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös
fr
décision des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil
hr
Odluka predstavnika vlada država članica, koji su se sastali u okviru Vijeća
hu
a tagállamok kormányai Tanács keretében ülésező képviselőinek határozata
it
decisione dei rappresentanti dei governi degli Stati membri, riuniti in sede di Consiglio
lt
Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų sprendimas
lv
Padomē sanākušo dalībvalstu valdību pārstāvju lēmums
mt
Deċiżjoni tar-Rappreżentanti tal-Gvernijiet tal-Istati Membri, mlaqqgħin fi ħdan il-Kunsill
nl
besluit van de verte...
Decision of the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council of 19 December 1995 regarding protection for citizens of the European Union by diplomatic and consular representations
Rights and freedoms
da
afgørelse truffet af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet den 19. december 1995, om de diplomatiske og konsulære repræsentationers beskyttelse af Den Europæiske Unions borgere
el
Απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών συνερχομένων στα πλαίσια του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1995 σχετικά με την προστασία των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ενωσης εκ μέρους των διπλωματικών και προξενικών αντιπροσωπειών
fi
neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös, tehty 19 päivänä joulukuuta 1995, diplomaatti- ja konsuliedustustojen Euroopan unionin kansalaisille antamasta suojelusta
fr
Décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 19 décembre 1995, concernant la protection des citoyens de l'Union européenne par les représentations diplomatiques et consulaires
,
décision concernant la protection des citoyens de l'UE par les représentations diplomatiques et consulaires
i...
Decision of the representatives of the Governments of the Member States of the European Communities of 26-7-1994 nominating the person they intend to appoint as President of the Commission of the European Communities
EUROPEAN UNION
da
Afgørelse truffet af repræsentanterne for regeringerne for De europæiske Fællesskabers medlemsstater den 26.7.1994 om indstilling af den person, som de foreslår udnævnt til formand for Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
de
Beschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 26.7.1994 zur Benennung der Persönlichkeit,die sie zum Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zu ernennen beabsichtigen
el
Απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,της 26ης Ιουλίου 1994,για τον προσδιορισμό της προσωπικότητας που προτίθενται να διορίσουν Πρόεδρο της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
es
Decisión de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros de las Comunidades Europeas, de 26-7-1994, por la que se designa a la personalidad que tienen la intención de nombrar Presidente de la Comisión de las Comunidades Europeas
fr
Décision des représentants des gouvernements des...
Decision taken by common agreement between the Representatives of the Member States on the location of the seats of the institutions and of certain bodies and departments of the European Communities
EUROPEAN UNION
da
Afgørelse truffet ved fælles aftale mellem repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer vedrørende fastlæggelse af hjemstedet for De Europæiske Fællesskabers institutioner og for visse af Fællesskabernes organer og tjenester
de
Im gegenseitigen Einvernehmen gefaßter Beschluß der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften
el
Απόφαση που ελήφθη με κοινή συμφωνία των Αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών σχετικά με τον καθορισμό των εδρών των οργάνων και ορισμένων οργανισμών και υπηρεσιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
es
Decisión adoptada de común acuerdo por los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros relativa a la fijación de las sedes de las instituciones y de determinados organismos y servicios de las Comunidades
fr
Décision prise du commun accord des représentants des gouvernements des Etats membres relative à la fixation des siège...
Declaration (No 2) on nationality of a Member State
LAW
da
erklæring (nr. 2) om statsborgerskab i en medlemsstat
fr
Déclaration (n° 2) relative à la nationalité d'un Etat membre
it
dichiarazione (n° 2) sulla cittadinanza di uno Stato membro
nl
Verklaring (nr. 2) betreffende de nationaliteit van een lidstaat
Declaration by Belgium on the Protocol on asylum for nationals of Member States of the European Union
LAW
da
erklæring (nr. 56) fra Belgien om protokollen om asyl for statsborgere i Den Europæiske Unions medlemsstater
de
Erklärung Belgiens zum Protokoll über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union
el
Δήλωση (αριθ. 56) του Βελγίου για το Πρωτόκολλο για το άσυλο των υπηκόων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
fr
Déclaration (n° 56) de la Belgique relative au protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne
it
Dichiarazione del Belgio relativa al protocollo sull'asilo per i cittadini degli Stati membri dell'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 56) van België betreffende het Protocol inzake asiel voor onderdanen van lidstaten van de Europese Unie
declaration on nationality of a Member State
EUROPEAN UNION
da
erklæring om statsborgerskab i en Medlemsstat
de
Erklärung zur Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats
el
δήλωση για την ιθαγένεια κράτους μέλους
es
declaración relativa a la nacionalidad de un Estado miembro
fr
déclaration relative à la nationalité d'un Etat membre
it
dichiarazione sulla cittadinanza di uno Stato membro
nl
verklaring betreffende de nationaliteit van een Lid-Staat
pt
declaração relativa à nacionalidade de um Estado-Membro
Declaration relating to subparagraph (d) of the Sole Article of the Protocol on asylum for nationals of Member States of the European Union
LAW
da
erklæring (nr. 49) ad eneste artikel, litra d), i protokollen om asyl for statsborgere i Den Europæiske Unions medlemsstater
de
Erklärung zu Buchstabe d des einzigen Artikels des Protokolls über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union
el
Δήλωση (αριθ. 49) σχετικά με το στοιχείο δ) του μόνου άρθρου του Πρωτοκόλλου για το άσυλο των υπηκόων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
fr
Déclaration (n° 49) relative au point d) de l'article unique du protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne
it
Dichiarazione sull'articolo unico, lettera d), del protocollo sull'asilo per i cittadini degli Stati membri dell'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 49) betreffende punt d) van het enig artikel van het Protocol inzake asiel voor onderdanen van lidstaten van de Europese Unie
Declaration relating to the Protocol on asylum for nationals of Member States of the European Union
LAW
da
erklæring (nr. 48) om protokollen om asyl for statsborgere i Den Europæiske Unions medlemsstater
de
Erklärung zum Protokoll über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union
el
Δήλωση (αριθ. 48) σχετικά με το Πρωτόκολλο για το άσυλο των υπηκόων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
fr
Déclaration (n° 48) relative au protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne
it
Dichiarazione sul protocollo sull'asilo per i cittadini degli Stati membri dell'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 48) betreffende het Protocol inzake asiel voor onderdanen van lidstaten van de Europese Unie
deferred member
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
cs
osoba s odkladem výplaty důchodu
da
person med hvilende pensionsret
,
person med opsat pensionsret
de
Person mit zurückgestelltem Ruhegehaltsanspruch
el
άτομο με ετεροχρονισμένο συνταξιοδοτικό δικαίωμα
en
deferred beneficiary
,
deferred pensioner
es
beneficiario diferido
,
partícipe en suspenso
fi
vapaakirjan saanut henkilö
fr
titulaire de droits différés
hu
halasztott ellátott
,
nyugdíjvárományos
it
pensionato differito
lv
pasīvais dalībnieks
mt
persuna b'pensjoni differita
nl
deelnemer met uitgestelde pensioenrechten
,
persoon met uitgestelde pensioenrechten
,
slaper
pl
osoba z odroczoną emeryturą
,
uczestnik z odroczoną emeryturą
pt
beneficiário diferido
ro
fost participant cu un drept viitor la o pensie
sv
person med uppskjuten pensionsrätt