Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
acondicionamiento de zonas industriales deterioradas
INDUSTRY
da
forbedring af industriområder i forfald
,
modernisering af industriområder i forfald
de
Wiederherrichtung von brachliegendem Industriegelände
el
ανάπλαση)των υποβαθμισμένων βιομηχανικών περιοχών
,
χωροταξική διευθέτηση
en
redevelopment of derelict industrial sites
fr
aménagement d'espaces industriels dégradés
it
sistemazione di comprensori industriali in degrado
nl
sanering van vervallen industrieterreinen
pt
ordenamento de espaços industriais degradados
acondicionamiento local de muestras
da
lokalt konditionering af prøver
de
Probenkonditionierung am Standort
el
προετοιμασία δειγμάτων επιτόπου
en
on-site sample conditioning
fr
conditionnement d'échantillons sur site
it
condizionamento locale di campioni
nl
ter plaatse conditioneren van monsters
pt
condicionamento local de amostras
acondicionamiento mediante fundición de acero
da
konditionering ved stålsmeltning
de
Konditionierung mittels Einschmelzen von Stahl
el
συσκευασία μέσω τήξης χάλυβα
en
conditioning by steel melting
fr
conditionnement au moyen d'acier fondu
it
condizionamento con acciaio fuso
nl
conditioneren m.b.v.het smelten van staal
pt
condicionamento por fusão do aço
à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant
da
på betingelse af, at det underretter alle partnerne om sin beslutning med et tilstrækkeligt varsel
de
"sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt."
el
"με την προϋπόθεση να γνωστοποιήσει αυτή την απόφασή του σε όλους τους εταίρους του με έγκαιρη ειδοποίηση"
en
provided that adequate notice of this decision is given to all parties
nl
op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt
aconselhamento de baixa qualidade
cs
nekvalitní poradenství
da
dårlig rådgivning
de
Beratung von geringer Qualität
el
συμβουλή χαμηλής ποιότητας
en
low quality advice
es
asesoramiento de baja calidad
et
madalakvaliteediline nõuanne
fi
heikkolaatuinen neuvonta
ga
comhairle ar chaighdeán íseal
hu
alacsony színvonalú tanácsadás
lv
zemas kvalitātes konsultācija
mt
parir ta' kwalità baxxa
nl
advies van lage kwaliteit
pl
porada niskiej jakości
ro
consultanță de calitate inferioară
sk
nekvalitné poradenstvo
sl
nekakovostno svetovanje
sv
dålig rådgivning
aconselhamento em matéria de defesa do ambiente
ENVIRONMENT
da
rådgivning i miljøbeskyttelse
de
Umweltschutzberatung
el
συμβουλές (υποδείξεις) για την προστασία του περιβάλλοντος
en
environmental protection advice
es
consejo de protección del medio ambiente
fi
ympäristönsuojeluneuvonta
fr
conseil en matière de protection de l'environnement
it
delibera sulla protezione dell'ambiente
nl
advies met betrekking tot het beschermen van het milieu
,
milieubeschermingsadvies
pt
proteção do ambiente (pareceres)
sv
miljöskyddsrådgivning
a consolidação de direitos aduaneiros pouco elevados ou de um regime de importação com franquia
FINANCE
da
binding af lave toldsatser eller af toldfrihed
de
die Bindung niedriger Zoelle oder der Zollfreiheit
el
η παγιοποίηση χαμηλών δασμών ή καθεστώτος ατελούς εισδοχής
en
the binding against increase of low duties or of duty-free treatment
es
la consolidación de derechos de aduana bajos o de un régimen de admisión en franquicia
fr
la consolidation de droits de douane peu élevés ou d'un régime d'admission en franchise
it
la consolidazione di dazi doganali poco elevati o di un regime di ammissione in franchigia
nl
de binding (consolidatie) van lage invoerrechten of van vrijdom van invoerrechten
à consommer de préférence avant ...
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
AGRI-FOODSTUFFS
cs
Minimální trvanlivost do …
da
Bedst før ...
de
mindestens haltbar bis ...
en
Best before …
es
consumir preferentemente antes de finales del...
,
consumir preferentemente antes del...
nl
THT-datum
,
ten minste houdbaar tot ...
pl
najlepiej spożyć przed ...
,
najlepiej spożyć przed końcem ...
a constituição de agências, sucursais ou filiais
EUROPEAN UNION
LAW
da
oprette agenturer, filialer eller datterselskaber
de
die Gruendung von Agenturen,Zweigniederlassungen oder Tochtergesellschaften
el
η ίδρυση πρακτορείων, υποκαταστημάτων ή θυγατρικών εταιριών
en
the setting up of agencies,branches or subsidiaries
es
la apertura de agencias, sucursales o filiales
fr
la création d'agences,de succursales ou de filiales
it
l'apertura di agenzie,succursali o filiali
nl
de oprichting van agentschappen,filialen of dochterondernemingen
sv
upprätta kontor,filialer eller dotterbolag