Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant et modifiant celui qui étend la convention nationale sur les salaires minimums pour le travail à domicile dans l'industrie de la vannerie et des meubles en jonc
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer und Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Korbwaren-und Rohrmöbel-Heimarbeit
it
Decreto del Consiglio federale che proroga e modifica quello che conferisce carattere obbligatorio generale a una convenzione sui salari minimi per l'esecuzione a domicilio di lavori da panieraio e di mobili di giunco
Arrêté du Conseil fédéral relatif à la modification de l'arrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de la convention germano-suisse en vue d'éviter la double imposition
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Ausführung des schweizerischdeutschen Doppelbesteuerungsabkommens
it
Decreto del Consiglio federale concernente la modificazione del decreto del Consiglio federale su l'esecuzione della convenzione germano-svizzera intesa a evitare la doppia imposizione
Arrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur et modifiant celui qui donnait force obligatoire générale à la convention sur les salaires minimums pour la confection à domicile d'articles de vannerie et de meubles de jonc
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Wiederinkraftsetzung und Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Korbwaren-und Rohrmöbel-Heimarbeit
it
Decreto del Consiglio federale che rimette in vigore e modifica quello che conferisce carattere obbligatorio generale a una convenzione sui salari minimi per l'esecuzione a domicilio di lavori da panieraio e di mobili di giunco
Arrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur et modifiant celui qui étendait la convention sur les salaires minimums pour les travaux de lingerie et de confection faite à domicile
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Wiederinkraftsetzung und Abänderung der Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Konfektions-und Wäsche-Heimarbeit
it
Decreto del Consiglio federale che rimette in vigore e modifica quello che conferisce carattere obbligatorio generale alla convenzione concernente i salari minimi per i lavori di biancheria e di confezione eseguiti a domicilio
Arrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur et modifiant celui qui étendait la convention sur les salaires minimums pour les travaux de lingerie et de confection faits à domicile
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Wiederinkraftsetzung und Änderung der Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Konfektions-und Wäsche-Heimarbeit
it
Decreto del Consiglio federale che rimette in vigore e modifica il decreto del Consiglio federale che conferisce carattere obbligatorio generale alla convenzione concernente i salari minimi per i lavori di biancheria e di confezione eseguiti a domicilio
Arrêté fédéral 21 juin 2000 relatif à la Convention pour la protection du Rhin
LAW
ENVIRONMENT
de
Bundesbeschluss vom 21.Juni 2000 betreffend das Übereinkommen zum Schutz des Rheins
it
Decreto federale del 21 giugno 2000 concernente la Convenzione per la protezione del Reno
Arrêté fédéral approuvant des modifications de la convention relative à la création d'une organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung von Änderungen des Abkommens zur Schaffung einer Intergouvernementalen Beratenden Seeschiffahrtsorganisation
it
Decreto federale concernente l'approvazione di modificazioni della convenzione per l'istituzione d'una Organizzazione intergovernativa consultiva della navigazione marittima
Arrêté fédéral approuvant deux convention de l'UNESCO en matière de protection du patrimoine culturel et naturel et de conservation des zones humides
LAW
de
Bundesbeschluss über zwei Übereinkommen der UNESCO betreffend Schutz des Kultur-und Naturgutes und Erhaltung der Feuchtgebiete
it
Decreto federale che approva due convenzione dell'UNESCO in materia di protezione del patrimonio culturale e naturale e di conservazione delle zone umide
Arrêté fédéral approuvant l'acte additionnel à la convention conclue avec la France sur la compétence judiciaire et l'exécution des jugements en matière civile
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Zusatzakte zum Vertrag mit Frankreich über den Gerichtsstand und die Vollziehung von Urteilen in Zivilsachen
it
Decreto federale che approva l'Atto addizionale alla convention conchiusa con la Francia su la competenza di foro e l'esecuzione delle sentenze in materia civile
Arrêté fédéral approuvant la convention additionnelle du 13 mai 1950 à la convention internationale du 23 novembre 1933 sur le transport des marchandises par chemins de fer(CIM)
LAW
de
Bundesbeschluss über die Genehmigung des Zusatzübereinkommens vom 13.Mai 1950 zum internationalen Übereinkommen vom 23.November 1933 über den Eisenbahnfrachtverkehr(IÜG)
it
Decreto federale che approva la convenzione addizionale del 13 maggio 1950 alla convenzione internazionale del 23 novembre 1933 riguardante il trasporto delle merci per ferrovia(CIM)