Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
El documento 9999/99 no debe llevar la marca de difusión "LIMITE"
bg
Документ 9999/99 не следва да носи обозначение „LIMITE“ относно разпространението
cs
Dokument 9999/99 nemá být označen LIMITE.
da
Dokument 9999/99 skal ikke have distributionsmærkningen "LIMITE"
de
Dokument 9999/99 ist nicht mit dem Verteilervermerk "LIMITE" zu kennzeichnen.
el
το έγγραφο 9999/99 δεν πρέπει να φέρει τον χαρακτηρισμό "LIMITE"
en
Document 9999/99 should not bear the distribution marking "LIMITE"
et
Dokumendilt 9999/99 eemaldatakse juurdepääsupiirangut tähistav märge LIMITE.
fi
Poistetaan asiakirjasta 9999/99 jakelumerkintä LIMITE.
fr
Le document ST ... INIT ne doit pas porter le code de diffusion "LIMITE"
ga
Níor cheart an mharcáil dáileacháin "LIMITE" a bheith ar an doiciméad 9999/99
hu
Az ST 9999/99 dokumentumról le kell venni az elosztásra vonatkozó „LIMITE” megjelölést.
it
Il documento 9999/99 non deve recare il codice di distribuzione "LIMITE"
lt
Dokumentas 9999/99 neturi turėti platinimo žymos „LIMITE“.
lv
Dokumentam 9999/99 ir jābūt bez norādes "LIMITE"
mt
Id-dokument 9999/99 m'għandux iko...
el documento ha sido ultimado
FINANCE
da
angivelsen er færdigbehandlet
de
der Versandschein ist erledigt worden
el
το παραστατικό εξοφλείται
en
the document has been discharged
it
il documento è appurato
nl
het document is gezuiverd
pt
o documento esta cancelado
elemento de documento
Information technology and data processing
da
dokumentelement
de
Element eines Dokumentes
el
στοιχείο εγγράφου
en
document element
fr
élément document
it
elemento di documento
nl
documentelement
pt
elemento de documento
sv
dokumentelement
elemento de documento
endocument element
deDokumentelement
frélément de document
itelemento del documento
elemento de documento base
Information technology and data processing
da
basisdokumentelement
de
Element des Basisdokumentes
el
στοιχείο εγγράφου βάσης
en
base document element
fr
élément de document de base
it
elemento di documento di base
nl
basisdocumentelement
pt
elemento de documento de base
sv
basdokumentelement
El presente documento contiene asesoramiento jurídico protegido en virtud del apartado 2 del artículo 4 del Reglamento (CE) n.º 1049/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 2001, relativo al acceso del público a los documentos del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión, que el Consejo de la Unión Europea no ha divulgado. El Consejo se reserva todos sus derechos respecto de cualquier publicación no autorizada.
EUROPEAN UNION
da
Dette dokument indeholder juridisk rådgivning, der er beskyttet i henhold til artikel 4, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter, og som Rådet for Den Europæiske Union ikke har gjort offentligt tilgængelig. Rådet forbeholder sig alle sine rettigheder i tilfælde af uautoriseret offentliggørelse.
de
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
el
Το παρόν έγγραφο περιέχει νομικές συμβουλές προστατευόμενες δυνάμει του άρθρου 4 παρ...
ensamblaje del documento
Information technology and data processing
da
dokumentsammensætning
de
Belegmischung
el
Συγκέντρωση τεκμηρίων
en
document assembly
fr
montage du document
it
composizione del documento
nl
documentmontage
pt
montagem de documentos
sv
dokumentsammanslagning
entidad de documento LEGS
Information technology and data processing
da
SGML-dokumententitet
de
SGML-Dokumenteninstanz
el
οντότητα εγγράφου SGML
,
οντότητα εγγράφου πρότυπης γλώσσας γενικευμένης σήμανσης
en
SGML document entity
,
Standard Generalized Markup Language document entity
fr
entité de document SGML
it
entità documento SGML
nl
SGML-documententiteit
pt
entidade de documento SGML
sv
SGML-dokumententitet
enviar o documento original
POLITICS
de
Originalunterlagen vorlegen
el
προσκομίζω το πρωτότυπο έγγραφο
en
to produce the original document
es
presentación del documento original
fr
produire l'original de la pièce
it
produrre il documento originale
nl
het origineel geven;het originele stuk overleggen
error en registro de documento
Information technology and data processing
da
dokumentfejlregistrering
de
fehlerhafter Dokumenteneinzug
en
document misregistration
es
inscripción errónea en un documento
fr
défaut de repérage d'un document
it
errore di inquadramento
,
mancanza di allineamento di un documento
nl
foutinvoer van document
sv
felmatning av dokument