Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté fédéral approuvant l'accord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne sur la liquidation de l'ancien clearing germano-suisse
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend das Abkommen zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland über die Liquidation des früheren schweizerisch-deutschen Verrechnungsverkehrs
it
Decreto federale che approva l'accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente la liquidazione del vecchio clearing germano-svizzero
Arrêté fédéral approuvant la convention relative aux assurances sociales entre la Suisse et la République fédérale d'Allemagne
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland über Sozialversicherung
it
Decreto federale che approva la convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania relativa alle assicurazioni sociali
Arrêté fédéral approuvant le protocole additionnel à la convention germano-suisse en vue d'éviter la double imposition,signé le 9 septembre 1957 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne
LAW
de
Bundesbeschluss über die Genehmigung des am 9.September 1957 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland unterzeichneten Zusatzprotokolles zum schweizerisch-deutschen Doppelbesteuerungsabkommen
it
Decreto federale che approva il Protocollo addizionale alla convenzione germano-svizzera per evitare la doppia imposizione,firmato il 9 settembre 1957 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania
Arrêté fédéral approuvant le protocole additionnel à la convention germano-suisse en vue d'éviter la double imposition entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne
LAW
de
Bundesbeschluss über die Genehmigung des zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland unterzeichneten Zusatzprotokoll zum schweizerisch-deutschen Doppelbesteuerungsabkommen
it
Decreto federale che approva il Protocollo addizionale alla convenzione germano-svizzera per evitare la doppia imposizione,firmato il 20 marzo 1959 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania
Arrêté fédéral approuvant les statuts provisoires de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la Confédération(Caisse fédérale d'assurance)
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung der vorläufigen Statuten der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen Bundesverwaltung(Eidgenössische Versicherungskasse)
it
Decreto federale che approva gli statuti provvisori della cassa d'assicurazione del personale dell'amministrazione generale della Confederazione(Cassa federale d'assicurazione)
Arrêté fédéral concernant l'adaptation formelle à la nouvelle Constitution fédérale des initiatives populaires prêtes à être soumises au vote
LAW
de
Bundesbeschluss über die formale Anpassung abstimmungsreifer Volksinitiativen an die neue Bundesverfassung
it
Decreto federale concernente l'adeguamento formale alla nuova Costituzione federale di iniziative popolari pronte per la votazione
Arrêté fédéral concernant l'allocation d'une subvention fédérale à la Bibliothèque pour tous,fondation suisse
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Unterstützung der Stiftung "Schweizerische Volksbibliothek"
it
Decreto federale che accorda un sussidio federale alla fondazione "Biblioteca per tutti"
Arrêté fédéral concernant l'échelle fédérale des contingents d'argent
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die eidgenössische Geldskala
it
Decreto federale concernente la scala federale dei contingenti in denaro
Arrêté fédéral concernant l'émission d'emprunts pour l'administration fédérale
LAW
de
Bundesbeschluss über die Aufnahme von Anleihen für die Bundesverwaltung
it
Decreto federale concernente l'emissione di prestiti per l'amministrazione federale
Arrêté fédéral concernant l'extension à donner à la section agricole de l'Ecole polytechnique fédérale
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Bundesbeschluss betreffend die Erweiterung der landwirtschaftlichen Abteilung am Eidgenössischen Polytechnikum
it
Risoluzione federale sulla estensione da darsi alla sezione agronomica della Scuola politecnica federale