Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
unter allen Umständen
LAW
de
auf jeden Fall
,
el
σε κάθε περίπτωση
en
in any case
,
none the less
,
whatever the circumstances
fi
joka tapauksessa
,
kaikissa olosuhteissa
fr
en tout état de cause
it
in ogni caso
,
in ogni modo
nl
op elk moment van het geding
pt
seja como for
sv
i varje fall
,
under alla förhållanden
unter anderem
Humanities
bg
inter alia
,
между другото
da
bl.a.
,
blandt andet
,
blandt andre
de
u.a.
,
unter anderen
el
μεταξύ άλλων
en
among other things
,
inter alia
fi
mm.
,
muiden muassa
,
muun muassa
fr
entre autres
,
entre autres éléments
hr
između ostaloga
it
inter alia
,
tra l'altro
,
tra le altre cose
la
int.al.
,
inter alia
nl
o.a.
,
o.m.
,
onder andere
,
onder meer
pt
entre outras coisas
ro
printre altele
sv
bl.a.
,
bland annat
unter angemessener Beteiligung der Verbraucher an dem entstehenden Gewinn
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
cs
přičemž vyhrazují spotřebitelům přiměřený podíl na výhodách z toho vyplývajících
da
samtidig med at de sikrer forbrugerne en rimelig andel af fordelen herved
el
εξασφαλίζοντας συγχρόνως στους καταναλωτές δίκαιο τμήμα από το όφελος που προκύπτει
en
while allowing consumers a fair share of the resulting benefit
es
reservando a los usuarios una participación equitativa en el beneficio resultante
fr
tout en réservant aux utilisateurs une partie équitable du profit qui en résulte
it
pur riservando agli utilizzatori una congrua parte dell'utile che ne deriva
nl
mits een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen de gebruikers ten goede komt
pt
contanto que aos utilizadores se reserve uma parte equitativa do lucro daí resultante
sv
samtidigt som konsumenterna tillförsäkras en skälig andel av den vinst som därigenom uppnås
unter Atmosphärendruck gelagert
da
opbevaret under atmosfæretryk
el
αποθηκευμένο υπό ατμοσφαιρική πίεση
en
stored under atmospheric pressure
es
almacenado a presión atmosférica
fr
conservation à la pression atmosphérique
it
immagazzinato a pressione atmosferica
nl
onder atmosferische druk opgeslagen
pt
armazenado à pressão atmosférica
unter Aufsicht der Ortsbehörden bleiben
TRANSPORT
fr
rester sous la surveillance des autorités locales
it
restare sotto vigilanza delle autorità locali
unter Aufsicht freigestellt
da
under tilsyn
en
semi-autonomous
fr
libéré sous surveillance
it
regime di semilibertà
unter ausländischer(fremder)Flagge fahren
LAW
en
to sail under foreign flag
fi
purjehtia vieraan valtion lipun alla
fr
naviguer sous pavillon étranger
it
navigare battendo bandiera straniera
nl
onder vreemde vlag varen
pt
navegar sob pavilhão estrangeiro
sv
föra utländsk flagg
unter Ausschluss der Öffentlichkeit
LAW
da
for lukkede døre
en
in camera
es
a puerta cerrada
fi
suljetuin ovin
,
yleisön läsnä olematta
fr
à huis clos
it
a porte chiuse
mt
bil-bibien magħluqin
nl
met gesloten deuren
sv
bakom lyckta dörrar
unter Ausschluss der Öffentlichkeit
Parliamentary proceedings
bg
при закрити врати
cs
neveřejné
da
for lukkede døre
el
κεκλεισμένων των θυρών
en
in camera
es
a puerta cerrada
et
kinnine
fi
suljetuin ovin
fr
huis clos
ga
i seomra iata
hr
zatvoren za javnost
hu
zárt ülés
it
a porte chiuse
lt
uždaras [posėdis]
lv
aiz slēgtām durvīm
mt
bil-magħluq
nl
met gesloten deuren
pl
przy drzwiach zamkniętych
pt
à porta fechada
ro
cu ușile închise
sk
za zatvorenými dverami
sl
brez navzočnosti javnosti
sv
inom stängda dörrar
unter Beachtung der Vorschriften des Vertrags
en
with due regard for the provisions of the Treaty
fi
noudattaen tämän sopimuksen määräyksiä
fr
dans le respect des dispositions du traité
it
nel rispetto delle disposizioni del trattato
sv
med vederbörlig hänsyn till fördragets bestämmelser