Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement qui concerne les districts francs et asiles fermés à la chasse(District franc de Graue Hörner)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über die eidgenössischen Jagdbannbezirke und Wildasyle(Bannbezirk Graue Hörner)
it
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento sulle bandite federali e i rifugi della selvaggina(Bandita dei Graue Hörner)
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement qui concerne les traitements des membres du corps enseignant de l'école polytechnique fédérale
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Regulativs über die Besoldungen der Lehrerschaft der Eidgenössischen Technischen Hochschule
it
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento concernente gli onorari degl'insegnanti della Scuola politecnica federale
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement qui concerne les voitures d'instructeurs
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Instruktorenwagenordnung
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente le automobili per istruttori
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement qui concerne le transport des cadavres
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung betreffend den Leichentransport
it
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento sul trasporto di cadaveri
Arrêté du Conseil fédéral modifiant les ordonnances d'exécution I et II de l'arrêté fédéral qui concerne le ravitaillement du pays en céréales panifiables
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Vollziehungsverordnungen I und II zum Bundesbeschluss über die Brotgetreideversorgung des Landes
it
Decreto del Consiglio federale che modifica le ordinanze di esecuzione I e II del decreto federale concernente l'approvvigionamento del paese con cereali panificabili
Arrêté du Conseil fédéral prolongeant la durée de validité de celui qui concerne la solde
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer des Bundesratsbeschlusses betreffend die Soldverhältnisse
it
Decreto del Consiglio federale che prolunga la durata di validità del decreto concernente il soldo militare
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant à nouveau celui qui concerne l'assouplissement des mesures restreignant la création de nouveaux journaux,périodiques et agences de presse et d'information
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die nochmalige Verlängerung des Bundesratsbeschlusses betreffend die Lockerung der Beschränkungen für die Neugründung von Zeitungen,Zeitschriften sowie von Presse-und Nachrichtenagenturen
it
Decreto del Consiglio federale che proroga di nuovo quella concernente mitigazione dei provvedimenti che limitato la fondazione di nuovi giornali,di periodici,di agenzie di stampa e di informazioni
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui concerne l'amélioration de l'élevage du bétail
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses über die Förderung der Tierzucht
it
Decreto del Consiglio federale che proroga quello concernente il promovimento dell'allevamento del bestiame
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui concerne l'assouplissement des mesures restreignant la création de nouveaux journaux,périodiques et agences de presse et d'information
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses betreffend die Lockerung der Beschränkungen für die Neugründung von Zeitungen,Zeitschriften sowie von Presse-und Nachrichtenagenturen
it
Decreto del Consiglio federale che proroga quello concernente mitigazione dei provvedimenti che limitano la fondazione di nuovi giornali,di periodici,di agenzie di stampa e di informazioni
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui concerne l'échelonnement des subventions fédérales d'après la capacité financière des cantons pour les années 1966 et 1967
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses über die Abstufung von Bundesbeiträgen nach der Finanzkraft der Kantone für die Jahre 1966 und 1967
it
Decreto del Consiglio federale che proroga quello concernente la graduazione dei sussidi federali secondo la capacità finanziaria dei Cantoni negli anni 1966 e 1967