Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
žlempa
ostanek po destilaciji prevretih žitnih ali krompirjevih drozg (brozg) pri izdelavi žitnih žganih pijač
εὐναῖος
3 (εὐνή) poet. ki se nahaja v postelji, ki spada k zakonu, zakonski; πηδάλια v svojem tečaju se vrteče krmilo.
νωμάω
razdelim, podelim; primem, zgrabim, zagrabim; jemljem v roke, spretno uporabljam, vihtim, sučem; vodim, obvladujem; hitro gibljem, hitro premikam; sučem v duhu, preudarjam, premišljam, premišljujem, presojam, snujem, nameravam; opazim
νωμάω
(gl. νέμω) ep. poet. 1. razdelim, podelim, posebno o jedi in pijači, δεπάεσσιν. 2. a) primem, zagrabim μετὰ χερσὶν ἄλεισον; b) o orožju: jemljem v roke, spretno rabim, vihtim, sučem ἔγχος, τόξον, δόρυ; vodim, vladam (krmilo), σκῆπτρον, οἰήια; c) o nogah: hitro gibljem, premikam πόδας καὶ γούνατα, φυγᾷ πόδα. 3. pren. sučem v duhu, preudarjam, premišljam, presojam, snujem, nameravam κέρδεα, νόον; Her. 4, 128 opazim.