Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
adopción y promulgación de normas sustantivas y de procedimiento sobre ayudas estatales (Directrices para la aplicación e interpretación)
da
vedtagelse og udstedelse af proceduremæssige og materielle regler for statsstøtte (Retningslinjer for anvendelse og fortolkning)
de
Annahme und Bekanntgabe der verfahrens-und materiellrechtlichen Vorschriften...staatliche Beihilfen(Leitfaden für die Anwendung und Auslegung)
el
θέσπιση και έκδοση των διαδικαστικών και ουσιαστικών κανόνων στον τομέα των κρατικών ενισχύσεων(κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή και ερμηνεία)
en
adoption and issuing of the Procedural and Substantive Rules State Aid(Guidelines on the application and interpretation)
fr
adoption et publication des règles de procédure et d'application aides d'Etat(directives d'application et d'interprétation)
it
adozione delle norme procedurali e sostanziali aiuti di Stato(Guida all'applicazione e all'interpretazione)
nl
vaststelling en uitvaardiging van formele en materiële regels overheidssteun (Richtsnoeren voor de toepassing en uitlegging)
pt
adoção e publicação das regras processuais auxílios estatais (orientações relativas a aplic...
adopción y transmisión del anteproyecto y del proyecto de presupuesto
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
vedtagelse og fremsendelse af det foreløbige budgetforslag og budgetforslaget
de
Annahme und Übermittlung des Vorentwurfs und des Entwurfs des Haushaltsplans
el
έγκριση και διαβίβαση του προσχεδίου και του σχεδίου του προϋπολογισμού
en
adoption and transmission of the preliminary draft and draft budgets
fr
adoption et transmission de l'avant-projet et du projet de budget
it
adozione e trasmissione del progetto preliminare e del progetto di bilancio
nl
aanneming en toezending van het voorontwerp en het ontwerp van begroting
pt
adoção e transmissão do anteprojeto e do projeto de orçamento
sv
överlämnande av de preliminära budgetförslagen och och budgetförslagen
adoptar el proyecto de presupuesto en segunda lectura
FINANCE
da
vedtage budgetforslaget under andenbehandlingen
de
den Entwurf des Haushaltsplans in zweiter Lesung verabschieden
el
εγκρίνω το σχέδιο προϋπολογισμού σε δεύτερη ανάγνωση
en
to adopt the draft budget at second reading
fr
arrêter le projet de budget en deuxième lecture
it
adottare il progetto di bilancio in seconda lettura
nl
de ontwerp-begroting in tweede lezing vaststellen
pt
adotar o projeto de orçamento em segunda leitura
adoptar las medidas necesarias para dar cumplimiento a la sentencia del Tribunal de Justicia
LAW
de
die Maßnahmen ergreifen, die sich aus dem Urteil des Gerichtshofs ergeben
en
to take the necessary measures to comply with the judgment of the Court of Justice
fr
prendre les mesures que comporte l'exécution de l'arrêt de la Cour de justice
it
prendere i provvedimenti necessari per conformarsi alla sentenza della Corte di giustizia
adoptar las medidas necesarias para la ejecución de la decisión de nulidad
LAW
da
træffe de foranstaltninger,der er nødvendige for at fuldbyrde annullationsafgørelsen
de
die Maßnahmen ergreifen,die sich aus dem Nichtigkeitsurteil ergeben
el
λαμβάνω τα μέτρα που συνεπάγεται η εκτέλεση της ακυρωτικής αποφάσεως
en
take the necessary steps to comply with the judgment declaring a decision to be void
es
adoptar las medidas necesarias para la ejecución de la resolución de anulación
fr
prendre les mesures que comporte l'exécution de la décision d'annulation
it
prendere i provvedimenti che l'esecuzione della decisione d'annullamento importa
,
prendere i provvedimenti che la decisione d'annullamento comporta
nl
de maatregelen nemen die de tenuitvoerlegging van de beslissing tot vernietiging medebrengt
pt
tomar as medidas necessárias à execução da decisão de anulação
adoptar los tipos de conversión
LAW
da
vedtage omregningskurser
de
Umrechnungskurse annehmen
el
θεσπίζω τις συναλλαγματικές ισοτιμίες
en
adopt the conversion rates
fi
antaa vaihtokurssit
fr
arrêter les taux de conversion
it
adottare i tassi di conversione
nl
omrekeningskoersen aannemen
pt
determinar as taxas de conversão
sv
fastställa omräkningskurser
adoptar medidas con respecto a las fuentes de ruido
de
Maßnahmen gegen die Lärmquellen ergreifen
el
λαμβάνω μέτρα σχετικά με τις πηγές θορύβου
en
to take action with regard to noise sources
fr
agir au niveau des sources de bruit
it
agire sulle sorgenti di rumore
nl
maatregelen nemen tegen de verschillende bronnen van geluidshinder
adoquinado de hormigón
Building and public works
da
befæstelse udført af betonbelægningssten
,
belægning af betonbelægningssten
de
Betonpflastersteindecke
,
Betonsteinpflasterstraße
el
επένδυση από κυβόλιθους σκυροδέματος
,
οδόστρωμα από τσιμεντόλιθους
en
concrete block paving
es
pavimento de bloques de hormigón
fi
betonikivipäällyste
fr
chaussée en pavés de béton
,
revêtement en pavés de béton
it
selciato in calcestruzzo
nl
betonsteenbestrating
pt
pavimento em blocos de betão
,
pavimento em blocos de betão prefabricados
sv
markstensbeläggning