Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance du DFTCE concernant les contraventions aux prescriptions de police relatives à la navigation du Rhin en aval de Rheinfelden
LAW
de
Verordnung des EVED über Zuwiderhandlungen gegen polizeiliche Vorschriften für den Betrieb der Rheinschiffahrt unterhalb Rheinfelden
it
Ordinanza del DFTCE concernente le infrazioni alle prescrizioni di polizia per la navigazione sul Reno a valle di Rheinfelden
Ordonnance du DFTCE concernant les contraventions aux prescriptions de police relatives à la navigation du Rhin en aval de Rheinfelden(Abrogation)
LAW
de
Verordnung des EVED über Zuwiderhandlungen gegen polizeiliche Vorschriften für den Betrieb der Rheinschiffahrt unterhalb Rheinfelden(Aufhebung)
it
Ordinanza del DFTCE concernente le infrazioni alle prescrizioni di polizia per la navigazione sul Reno a valle di Rheinfelden(Abrogazione)
Ordonnance du DFTCE concernant les prescriptions relatives aux installations intérieures(Modifications et compléments)
LAW
de
Verfügung des EVED betreffend Hausinstallationsvorschriften(Änderungen und Ergänzungen)
it
Ordinanza del DFTCE che approva le prescrizioni sugli impianti interni(Emendamenti e complementi)
Ordonnance du DFTCE concernant une modification des prescriptions relatives à la construction,au gréement et aux équipages des pousseurs et des barges de poussage
LAW
de
Verfügung des EVED betreffend Änderung der Vorschriften über den Bau,die Ausrüstung und die Besatzung der Schubschiffe und Schubleichter
it
Ordinanza del DFTCE che modifica le prescrizioni concernente i requisti per la sicurezza dei navigli nella navigazione a spinta
Ordonnance du DFTCE mettant en vigueur les prescriptions minimales et conditions d'essais relatives aux appareils radar de navigation et aux indicateurs de vitesse de giration pour la navigation rhénane ainsi que leur contrôle de fonctionnement
LAW
de
Verordnung des EVED über die Inkraftsetzung der Vorschriften betreffend die Mindestanforderungen und Prüfbedingungen für Navigationsradaranlagen und für Wendeanzeiger in der Rheinschiffahrt sowie für deren Einbau und die Funktionsprüfung
it
Ordinanza del DFTCE che mette in vigore le prescrizioni concernenti i requisiti minimi e le modalità di prova degli impianti radar e degli indicatori di velocità di virata per la navigazione sul Reno nonché la loro installazione e il controllo del funziamento
Ordonnance du DFTCE modifiant les prescriptions relatives pau transport de matières dangereuses sur le Rhin
LAW
de
Verfügung des EVED betreffend Änderung der Bestimmungen über die Beförderung gefährlicher Stoffe auf dem Rhein
it
Ordinanza del DFTCE che modifica le prescrizioni sul trasporto di sostanze pericolose sul Reno
Ordonnance du Tribunal fédéral sur la conservation des pièces relatives aux poursuites et aux faillites
LAW
de
Verordnung des Bundesgerichts über die Aufbewahrung der Betreibungs-und Konkursakten
it
Ordinanza del Tribunale federale sulla conservazione dei documenti relativi alle esecuzioni e ai fallimenti
Ordonnance fixant les taxes et indemnités relatives aux examens fédéraux des professions médicales
LAW
de
Verordnung über die Gebühren und Entschädigungen bei den eidgenössischen Medizinalprüfungen
it
Ordinanza che stabilisce le tasse e le indennità riguardanti gli esami federali per le professioni mediche
Ordonnance supprimant des restrictions relatives à la liberté des conventions en matière d'assurances cantonales obligatoires contre les accidents
LAW
de
Verordnung über die Aufhebung von Beschränkungen der Vertragsfreiheit bei kantonalen obligatorischen Unfallversicherungen
it
Ordinanza che abroga le restrizioni alla libertà contrattuale per le assicurazioni obbligatorie cantonali contro gl'infortuni
Ordonnance supprimant des restrictions relatives à la liberté des conventions pour les contrats d'assurance
LAW
de
Verordnung über die Aufhebung von Beschränkungen der Vertragsfreiheit in Versicherungsverträgen
it
Ordinanza che abroga le restrizioni alla libertà contrattuale per i contratti d'assicurazione