Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Regolamento sulle tasse riscosse in applicazione del regolamento concernente le licenze del personale d'infrastruttura dell'aeronavigazione
LAW
de
Gebührenordnung zum Reglement über die Ausweise des Personals der Bodenorganisation der Luftfahrt
fr
Règlement des taxes perçues dans l'application du règlement concernant les licences du personnel de l'infrastructure de la navigation aérienne
Regolamento sulle tasse riscosse per il trasporto professionale regolare di persone mediante veicoli a motore
LAW
de
Gebührenordnung für die regelmässige gewerbsmässige Beförderung von Personen mit Motorfahrzeugen
fr
Règlement sur les émoluments perçus pour le transport régulier et professionnel de personnes au moyen de véhicules à moteur
résidu tassé
ENVIRONMENT
da
komprimeret affald
,
sammenpresset affald
de
verdichteter Müll
el
συμπιεσμένα απορρίμματα
en
compacted waste
es
residuos compactados
it
rifiuti compattati
,
rifiuti pressati
nl
samengeperst afval
,
verdicht vuil
restituzione dei dazi e delle tasse all'importazione
FINANCE
de
Erstattung von Eingangsabgaben
en
repayment of import duties and taxes
fr
remboursement des droits et taxes à l'importation
nl
terugbetaling van rechten of heffingen bij invoer
ripartizione delle tasse
TRANSPORT
da
fordeling af fragt
de
Aufteilung von Beförderungskosten
,
Verteilung von Beförderungskosten
el
κατανομή των τελών μεταφοράς
en
appropriation of charges
es
reparto de las tasas
fr
répartition des taxes
nl
verdeling van vrachten
pt
repartição das taxas
ripartizione di tasse sull'irrigazione
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Building and public works
da
fordeling af vandingsafgift
de
Verteilung der Bewässerungskosten
el
κατανομή αρδευτικών τελών
en
assessment of irrigation charges
es
reparto de los impuestos de riego
fr
répartition de taxes pour l'irrigation
nl
vaststelling van bevloeiingskosten
,
verdeling van de irrigatiebelasting
pt
repartição das taxas para a irrigação
Scambi di lettere tra la Svizzera e la Commissione delle CE concernente la base di calcolo delle tasse d'effetto equivalente a dazi doganali,applicabili dalla Grecia durante il periodo transitorio
LAW
de
Briefwechsel zwischen der Schweiz und der EG-Kommission betreffend die durch Griechenland anzuwendenden Berechnungsgrundlagen für allfällige griechische Abgaben gleicher Wirkung wie Einfuhrzölle während der Übergangszeit
fr
Echange de lettres entre la Suisse et la Commission des CE concernant la base de calcul des taxes d'effet équivalent à des droits de douane applicables par la Grèce durant la période transitoire
si possono introdurre tasse di compensazione applicabili alle importazioni soltanto qualora
EUROPEAN UNION
da
udligningsafgifter ved indførsel kan ikke pålægges medmindre
de
Ausgleichsabgaben bei der Einfuhr sind nur zulaessig,soweit
el
δεν είναι δυνατόν να θεσπισθούν εξισωτικές εισφορές κατά την εισαγωγή παρά μόνο...
en
countervailing charges in respect of imports may not be imposed unless
es
no se podrán imponer gravámenes compensatorios a las importaciones a menos que...
fr
des taxes de compensation à l'importation ne peuvent être établies que
nl
compenserende belastingen bij de invoer mogen slechts worden geheven,voor zover
pt
só podem ser lançados direitos de compensação às importações desde que...
sv
utjämningsskatter vid import från medlemsstaterna får tas ut,endast om