Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
in/unter der Voraussetzung, daß/vorausgesetzt, daß
enon the presumption that
frsupposé/à supposer/en supposant que
itsupposto/a supporre che
ruпредполагая что/ под предположением что
slpredpostavimo, da/ pod podmeno, da
hruz pretpostavku da/pod pretpostavkom da
srуз претпоставку да/под претпоставком да
in Anbetracht/unter den Umständen
enbearing in mind
fren tenant compte de/eu égard à
itconsiderando/tenendo conto di
ruучитывая/имея в виду
slglede na/ upoštevaje
hrimajući u vidu/ glede na
srимајући у виду/с обзиром на
in Anbetracht/unter den Umständen
entaking into account
fren tenant compte de/eu égard à
itconsiderando/ tenendo conto di
ruс учётом
slob upoštevanju
hruzimajući u obzir
srузимајући у обзир
in Anbetracht/unter den Umständen
enbearing in mind
fren tenant compte de/eu égard à
itconsiderare/tener presente/conto di
ru(за)помнить/иметь в виду
slupoštevajoč/ob upoštevanju
hrimajući u vidu/ znajući
srимајући у виду/ знајући
in Betrieb unter Pacht
enoperated under lease
fren exploitation sous bail
itin operazione
ruэксплуатируемый на условиях аренды
slobratuje pod zakupom
hru pogonu pod uvjetima zakupa
srу погону под условима закупа
in den Fällen unter den Artikeln
enin cases falling under articles
fren cas concernant des articles
itnei casoi concernenti gli articoli
ruв случаях, подпадающих под действие статей
slv primerih, ki spadajo pod določila člena
hru slučajevima koji potpadaju pod odredbe članka
srу случајевима који потпадају под одредбе члана
in diesem kritischen Augenblick/unter den gegenwärtigen Umständen
enat this juncture
frà ce moment critique/dans les circonstances actuelles/en cette occasion
itin questa confluenza/in questo frangente/ nelle circostanze attuali/in questa occasione
ruв этот критический момент/ в этих/в настоящих обстоятельствах
slv tem kritičnem času/trenutku/ v teh/ trenutnih okoliščinah/
hru ovom trenutku/u kritičkom trenutku/u trenutnim okolnostima
srу овом тренутку/у критичном тренутку/у тренутним околностима
in einer Zwangslage sein/unter Druck stehen
ento be under pressure
frêtre sous la contrainte
itessere sotto la costrizione
ruнаходиться под принуждением
slbiti po prisilo
hrnalaziti se pod prisilom
srналазити се под принудом
Inhalt in/unter … aufbewahren
Chemistry
bg
Съдържанието да се съхранява при…
cs
Skladujte pod …
da
Indholdet skal opbevares under …
el
Το περιεχόμενο αποθηκεύεται σε …
en
Store contents under …
es
Almacenar el contenido en …
et
Hoida sisu ….
fi
Varastoi sisältö …
fr
Stocker le contenu sous …
ga
Stóráil an t-ábhar faoi …
hu
Tartalma … -ban/-ben tárolandó.
it
Conservare sotto…
lt
Turinį laikyti …
lv
Saturu uzglabāt zem…
mt
Aħżen il-kontenut taħt …
mul
P422
nl
Onder … bewaren.
pl
Zawartość przechowywać w …
pt
Armazenar o conteúdo em …
ro
Depozitați conținutul sub …
sk
Obsah uchovávajte v ….
sl
Vsebino hraniti v …
sv
Förvara innehållet i…