Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté fédéral concernant la coopération avec les Etats d'Europe de l'Est
LAW
ECONOMICS
de
Bundesbeschluss über die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas
it
Decreto federale concernente la cooperazione con gli Stati dell'Europa dell'Est
Arrêté fédéral concernant la participation de la Suisse à la Coopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et technique(COST)
LAW
de
Bundesbeschluss über Mitwirkung der Schweiz an der Europäischen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen und technischen Forschung(COST)
it
Decreto federale sulla partecipazione della Svizzera alla Cooperazione europea nel settore della ricerca scientifica e tecnica
Arrêté fédéral du 10 décembre 1996 concernant la continuation du financement et la réorientation des mesures de politique économique et commerciale au titre de la coopération internationale au développement
LAW
ECONOMICS
de
Bundesbeschluss vom 10.Dezember 1996 über die Weiterführung der Finanzierung und über die Neuausrichtung von wirtschafts-und handelspolitischen Massnahmen im Rahmen der internationalen Entwicklungszusammenarbeit
it
Decreto federale del 10 dicembre 1996 per la continuazione del finanziamento e il riorientamento dei provvedimenti economici e commerciali di cooperazione internazionale allo sviluppo
Arrêté fédéral du 10 mars 1998 concernant l'Accord de commerce et de coopération économique entre la Confédération suisse et la République kirghize
ECONOMICS
de
Bundesbeschluss vom 10.März 1998 betreffend das Abkommen über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Kirgisischen Republik
it
Decreto federale del 10 marzo 1998 concernente l'Accordo di commercio e di cooperazione economica tra la Confederazione svizzera e la Repubblica del Kirghizistan
Arrêté fédéral du 10 octobre 1997 encourageant l'innovation et la coopération dans le domaine du tourisme
LAW
ECONOMICS
de
Bundesbeschluss vom 10.Oktober 1997 über die Förderung von Innovation und Zusammenarbeit im Tourismus
it
Decreto federale del 10 ottobre 1997 concernente la promozione dell'innovazione e della cooperazione nel turismo
Arrêté fédéral du 10 octobre 1997 finançant l'encouragement de l'innovation et de la coopération dans le domaine de tourisme de 1997 à 2001
LAW
ECONOMICS
de
Bundesbeschluss vom 10.Oktober 1997 über die Finanzierung der Förderung von Innovation und Zusammenarbeit im Tourismus 1997-2001
it
Decreto federale del 10 ottobre 1997 sul finanziamento della promozione dell'innovazione e della collaborazione nel turismo 1997-2001
Arrêté fédéral du 13 mars 1990 concernant un crédit de programme pour le renforcement de la coopération avec des Etats d'Europe de l'Est et pour les mesures d'aide immédiate correspondantes
LAW
ECONOMICS
de
Bundesbeschluss vom 13.März 1990 über einen Rahmenkredit zur verstärkten Zusammenarbeit mit osteuropäischen Staaten und für entsprechende Soforthilfemassnahmen
Arrêté fédéral du 14 mars 1996 concernant les Accords de commerce et de coopération économique entre la Confédération suisse et l'Ukraine,la République de Moldova,la République d'Albanie et la Macédoine
ECONOMICS
de
Bundesbeschluss vom 14.März 1996 betreffend die Abkommen über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Ukraine,der Republik Moldau,der Republik Albanien und Mazedonien
it
Decreto federale del 14 marzo 1996 concernente l'approvazione degli Accordi di commercio e di cooperazione economica tra la Confederazione Svizzera e l'Ucraina,la Repubblica di Moldavia,la Repubblica di Albania e la Macedonia
Arrêté fédéral du 17 mars 1994 portant approbation des Accords de commerce et de coopération économique entre la Confédération suisse et les Républiques d'Ouzbékistan et du Bélarus
ECONOMICS
de
Bundesbeschluss vom 17.März 1994 betreffend die Abkommen über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Republiken Usbekistan und Belarus
it
Decreto federale del 17 marzo 1994 concernente l'approvazione degli Accordi di commercio e di cooperazione economica tra la Confederazione Svizzera e le Repubbliche di Uzbekistan e di Bielorussia
Arrêté fédéral du 18 mars 1999 concernant l'Accord de commerce et de coopération économique entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d'Arménie
ECONOMICS
de
Bundesbeschluss vom 18.März 1999 betreffend das Abkommen über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Armenien
it
Decreto federale del 18 marzo 1999 concernente l'Accordo di commercio e di cooperazione economica tra la Confederazione svizzera e la Repubblica di Armenia