Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
articulation et cohérence (des mesures)
el
διασύνδεση και συνοχή των (διαφόρων μέτρων)
en
inter-relationship and mutual consistency
assister aux mesures d'instruction
da
overvære bevisoptagelsen
de
der Beweisaufnahme beiwohnen
el
παρίστανται κατά τη διεξαγωγή των αποδείξεων
en
attend the measures of enquiry
es
asistir a las diligencias de prueba
ga
freastal ar na bearta fiosrúcháin
it
presenza all'assunzione dei mezzi istruttori
nl
de instructie bijwonen
pt
assistir às diligências de instrução
assister aux mesures d'instruction
ento attend the measures of enquiry
deder Beweisaufnahme beiwohnen
itpresenza all'assunzione dei mezzi istruttori
ruприсутствовать исследованию доказательств
slprisostvovati na izvajanju dokazov
hrprisustvovati izvođenju dokaza
srприсуствовати извођењу доказа
Association pour le développement des mesures absolues du rayonnement
Technology and technical regulations
fr
ADEMAR
,
Association suisse des vérificateurs des poids et mesures
ECONOMICS
Mechanical engineering
de
Verband schweizerischer Eichmeister
Association suisse des vérificateurs des poids et mesures;ASVPM
Technology and technical regulations
de
Verband Schweizerischer Eichmeister;VSE
it
Associazione Svizzera degli esperti dei pesi e delle misure;ASEPM
assurer la mise en application (de mesures)
en
to ensure the implementation (of measures)
autolimitations des exportations et mesures similaires à la frontière autres que les droits de douane proprement dits
da
frivillige eksportbegrænsninger og lignende grænseforanstaltninger bortset fra almindelig told
el
εκούσιοι περιορισμοί και μέτρα που λαμβάνονται στα σύνορα εκτός των συνήθων δασμών
en
voluntary export restraints and border measures other than ordinary customs duties
it
autolimitazione delle esportazioni e misure analoghe alla frontiera eccetto i dazi doganali ordinari
autoriser les Etats membres à prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation
EUROPEAN UNION
da
bemyndige Medlemsstaterne til at træffe de nødvendige modforanstaltninger
de
die Mitgliedstaaten ermaechtigen,die erforderlichen Abhilfemassnahmen zu treffen
el
επιτρέπει στα Kράτη μέλη να λάβουν τα αναγκαία διορθωτικά μέτρα
en
to authorise the Member States to take the measures needed to remedy the situation
es
autorizar a los Estados miembros para que adopten las medidas necesarias para remediar la situación
ga
na Ballstáit a údarú na bearta is gá a dhéanamh chun an cor a leigheas
it
autorizzare gli Stati membri ad adottare le necessarie misure per rimediare alla situazione
nl
de Lid-Staten machtigen,de noodzakelijke tegenmaatregelen te treffen om de toestand te verhelpen
pt
autorizar os Estados-Membros a tomarem as medidas necessárias para sanar a situação
sv
bemyndiga medlemsstaterna att vidta de åtgärder som krävs för att avhjälpa situationen