Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire de l'accord sur les relations en matière de pêches maritimes entre la Communauté économique européenne et le royaume du Maroc, paraphé à Bruxelles, le 25 février 1988
Fisheries
el
Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας για τις σχέσεις στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου, που μονογραφήθηκε στις Βρυξέλλες στις 25 Φεβρουαρίου 1988
nl
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko op het gebied van de zeevisserij, geparafeerd te Brussel, op 25 februari 1988
Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire des dispositions commerciales et des mesures d'accompagnement de l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République arabe d'Égypte, d'autre part
Trade policy
da
aftale i form af brevveksling vedrørende den foreløbige anvendelse af handelsmæssige og handelsrelaterede bestemmelser i Euro-Middelhavs-aftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Arabiske Republik Egypten på den anden side
el
Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή των εμπορικών και των συναφών με το εμπόριο διατάξεων της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου, αφετέρου
en
Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the trade and trade-related provisions of the Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Arab Republic of Egypt, of the other part
es
Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo a la aplicación provisional de la...
Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'article 10 de l'Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et la République fédérative du Brésil
nl
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling met betrekking tot artikel 10 van de Kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Federatieve Republiek Brazilië
Accord sous forme d'échange de lettres relatif à la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée concernant la pêche au large de la côte guinéenne, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003
Fisheries
da
aftalen i form af brevveksling om forlængelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Republikken Guinea om fiskeri ud for Guineas kyst, for perioden 1. januar 2003 til 31. december 2003
en
Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the extension of the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Guinea on fishing off the Guinean coast for the period 1 January 2003 to 31 December 2003
nl
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guin...
Accord sous forme d'échange de lettres sur la deuxième prorogation intérimaire du protocole annexé à l'Accord entre le Gouvernement de la République de Guinée-Bissau et la Communauté économique européenne concernant la pêche au large de la côte de Guinée-Bissau
Fisheries
nl
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de tweede interimverlenging van het Protocol bij de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Guinee-Bissau en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kust van Guinee-Bissau
Accord sous forme d'échanges de lettres entre la Communauté économique européenne et le Royaume de Norvège concernant les échanges mutuels de fromages
nl
Overeenkomst in de vorm van briefwisselingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de onderlinge handel in kaas
Accord sous forme d'un échange de lettres entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, au nom de l'île de Man, et la Communauté européenne étendant à l'île de Man la protection des bases de données prévue au chapitre III de la directive 96/9/CE
Information technology and data processing
el
Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών με το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, εξ ονόματος της Νήσου του Μαν, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, για την επέκταση, στη Νήσο του Μαν, της νομικής προστασίας των βάσεων δεδομένων που προβλέπεται στο κεφάλαιο ΙΙΙ της οδηγίας 96/9/EΚ
en
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on behalf of the Isle of Man and the European Community extending to the Isle of Man the legal protection of databases as provided for in Chapter III of Directive 96/9/EC
nl
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, namens het eiland Man, en de Europese Gemeenschap betreffende de wederzijdse uitbreiding, tot het eiland Man, van de bescherming van databanken, zoals vastgesteld in hoofdstuk III van Richtlijn 96/9/EG
Accord sous forme de mémoire d'entente entre la Communauté européenne et les Etats-Unis sur les boissons spiritueuses
el
Συμφωνία υπό μορφή Μνημονίου Συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για τα οινοπνευματώδη ποτά
en
Agreement in the form of a Memorandum of Understanding between the European Community and the United States of America on spirituous beverages
,
Memorandum of Understanding on spirits, liqueurs and other spirituous beverages
es
Acuerdo en forma de Memorándum de Acuerdo entre la Comunidad Europea y Estados Unidos de América sobre las bebidas espirituosas
,
Memorándum de Acuerdo entre la Comunidad Europea y Estados Unidos de América sobre las bebidas espirituosas
it
Accordo in forma di memorandum d'intesa tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d'America sulle bevande alcoliche
nl
Memorandum van overeenstemming inzake gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten
,
Overeenkomst in de vorm van een memorandum van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake gedistilleerde d...
Accord sous forme de mémorandum d'entente entre la Communauté économique européenne et les Etats-Unis d'Amérique concernant la passation de marchés publics
el
Συμφωνία υπό μορφή κοινής δήλωσης προθέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Kοινότητας και της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για τις διαδικασίες σύναψης δημοσίων συμβάσεων
en
Agreement in the form of a Memorandum of Understanding between the European Economic Community and the United States of America on government procurement
es
Acuerdo en forma de Canje de Notas, entre la Comunidad Europea y Estados Unidos de América sobre contratación pública
fi
Euroopan talousyhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen välinen julkisia hankintoja koskeviin sopimuksiin liittyvä yhteisymmärryspöytäkirjana tehty sopimus
nl
Overeenkomst in de vorm van een verklaring van intentie tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake overheidsopdrachten
sv
avtal i form av en samförståndsförklaring mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Förenta staterna om offentlig upphandling
Accord sur des normes internationales de piégeage sans cruauté entre la Communauté européenne, le Canada et la Fédération de Russie
ENVIRONMENT
da
aftale om internationale standarder for human fældefangst mellem Det Europæiske Fællesskab, Canada og Den Russiske Føderation
de
Übereinkommen über internationale humane Fangnormen zwischen der Europäischen Gemeinschaft, Kanada und der Russischen Föderation
en
Agreement on international humane trapping standards between the European Community, Canada and the Russian Federation
es
Acuerdo entre la Comunidad Europea, Canadá y la Federación de Rusia sobre normas internacionales de captura no cruel
fi
Sopimus kansainvälisistä kivutonta ansastusta koskevista standardeista Euroopan yhteisön, Kanadan ja Venäjän federaation välillä
fr
Accord sur des normes internationales de piégeage sans cruauté
,
it
Accordo sulle norme internazionali relative ai metodi di cattura non crudeli tra la Comunità europea, il Canada e la Federazione russa
nl
Overeenkomst inzake internationale normen voor de humane vangst van dieren met behulp van vallen
pt
Acordo sobre Normas Internacionais de Armadilhagem Sem Cruelda...