Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
land reserve
Demography and population
Building and public works
da
byggearealreserve
de
Baulandreserve
,
Bodenvorrat
el
δεσμευμένη περιοχή
en
reserved area
es
reserva territorial
fi
maareservi
fr
réserve foncière
nl
terreinreservering voor openbare bestemming
pt
reserva fundiária
sv
markreservat
la réserve relative à l'ordre public
EUROPEAN UNION
LAW
da
ordrepublic-forbeholdet
de
der Ordre-public-Vorbehalt
el
η επιφύλαξη δημοσίας τάξεως
en
the public policy reservation
es
reserva relativa al orden público
it
la riserva d'ordine pubblico
nl
het voorbehoud betreffende de openbare orde
pt
reserva relativa à ordem pública
large reserve holders
de
Besitzer umfangreicher Reserven
fr
détenteurs de réserves importantes
legal reserve
ECONOMICS
FINANCE
Business organisation
Accounting
da
lovpligtig reserve
,
lovpligtig reservefond
de
gesetzliche Rücklage
el
νόμιμο αποθεματικό
fi
lakisääteiset rahastot
fr
réserve légale
it
riserva legale
legal reserve
Accounting
cs
zákonný rezervní fond
da
lovmæssig reserve
,
lovpligtig reservefond
de
gesetzliche Rücklage
el
αναγκαστικά αποθεματικά
,
νόμιμο αποθεματικό
,
τακτικό αποθεματικό
es
reserva legal
et
kohustuslik reserv
,
õigusaktiga kehtestatud reserv
fi
lakisääteinen rahasto
fr
réserve légale
ga
cúlchiste dlíthiúil
,
cúlchiste reachtúil
it
riserva legale
mt
riserva legali
nl
wettelijke reserve
pl
ustawowy kapitał rezerwowy
pt
reserva legal
ro
rezervă legală
sl
zakonske rezerve
sv
reservfond
legal reserve life insurance company
Insurance
da
livsforsikringsselskab med lovmæssige reserver
de
gesetzliche Rücklagen einer Lebensversicherungsgesellschaft
es
compañía de seguros de vida de reserva legal
fr
société d'assurance vie à réserve légale
it
compagnia di assicurazione sulla vita con riserva matematica
nl
wettelijke reserve-levensverzekeringsmaatschappij
pt
companhia de seguros de vida com reserva legal
sv
livförsäkringsbolag med legala krav på minimikonsolidering
Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
EUROPEAN UNION
da
Dette dokument indeholder juridisk rådgivning, der er beskyttet i henhold til artikel 4, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter, og som Rådet for Den Europæiske Union ikke har gjort offentligt tilgængelig. Rådet forbeholder sig alle sine rettigheder i tilfælde af uautoriseret offentliggørelse.
de
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
el
Το παρόν έγγραφο περιέχει νομικές συμβουλές προστατευόμενες δυνάμει του άρθρου 4 παρ...