Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
conservação a quente
Natural and applied sciences
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
varm forpakning
,
varm pakning
de
Heissverpackung
el
συσκευασία "εν θερμώ"
en
hot pack
es
envasado en caliente
fr
mise en conserve à chaud
it
messa in conserva a caldo
nl
warm verpakken
pt
enchimento a quente
conservação baixa em dióxido de carbono à pressão
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
højtryksoplagring
de
Drucklagerung
,
Kohlensaeuredruckverfahren
el
αποθήκευση υπό υψηλή πίεση
en
high pressure storage
es
conservación bajo dióxido de carbón a presión
fr
procédé de conservation sous dioxyde de carbone pressurisé
it
conservazione ad alta pressione
nl
opslag in drukvaten
conservação sobre a borra
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
lagring på bærmen
de
Lagerung auf der Hefe
el
παραμονή επί της οινολάσπης
en
presence on the lees
es
conservación sobre lías
fi
oleminen sakan päällä
fr
présence sur les lies
it
permanenza sulle fecce
nl
aanwezigheid op het wijnmoer
pt
conservação em cima da borra
,
conservação em cima da mãe
,
conservação sobre a borra
da
lagring på bærmen
de
Lagerung auf der Hefe
,
Nichttrennung vom Trub
el
παραμονή επί της οινολάσπης
en
presence of the wine on the lees
es
conservación sobre lías
fr
présence sur les lies
it
permanenza sulle fecce
nl
aanwezigheid op het wijnmoer
pt
conservação em cima da borra
,
conservação em cima da mãe
,
conserva o direito à subida de escalão
EUROPEAN UNION
da
bevare retten til avancement
de
Anspruch auf Aufsteigen in den Dienstaltersstufen behalten
el
διατηρώ τα δικαιώματα ως προς την προαγωγή
en
to retain the right to advancement to a higher step
es
conservar el derecho al ascenso
fr
conserver les droits à l'avancement
it
conservare il diritto ad avere gli aumenti periodici di stipendio
nl
de rechten met betrekking tot plaatsing in een hogere salaristrap behouden
sv
att ha kvar rättigheten att placeras i en högre löneklass
conservar a propriedade plena de
FINANCE
da
beholde den fulde ejendomsret til
en
retain full ownership of
fr
conserver la pleine propriété
ga
úinéireacht iomlán ar ... a choinneáil
pl
zachować pełny tytuł własności do
sl
zadržati popolno lastništvo nad
conservar a uma temperatura que não exceda...°C(a especificar pelo fabricante)
da
S47
,
må ikke opbevares ved temperaturer på over...°C(angives af fabrikanten)
de
S47
,
nicht bei Temperaturen über...°C aufbewahren(vom Hersteller anzugeben)
el
Σ47
,
διατηρείται σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των...°C(καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
en
S47
,
keep at temperature not exceeding...°C(to be specified by the manufacturer)
es
S47
,
consérvese a una temperatura no superior a...°C (a especificar por el fabricante)
fr
S47
,
conserver à une température ne dépassant pas ... °C (à préciser par le fabricant)
it
S47
,
conservare a temperatura non superiore a...°C(da precisare da parte del fabbricante)
nl
S47
,
bewaren bij een temperatuur beneden ... °C (aan te geven door de fabrikant)
pt
S47
,
conservar a uma temperatura que não exceda...grãos C(a especificar pelo fabricante)
da
må ikke opbevares ved temperaturer på over...grader C(angives af fabrikanten)
de
nicht bei Temperaturen über...Graden C aufbewahren(vom Hersteller anzugeben)
el
διατηρείται σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των°C(καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
en
keep at temperature not exceeding...degrees C(to be specified by the manufacturer)
es
consérvese a una temperatura no superior a...grados C (a especificar por el fabricante)
fr
conserver à une température ne dépassant pas...degrés C(à préciser par le fabricant)
it
conservare a temperatura non superiore a...gradi C(da precisare da parte del fabbricante)
nl
bewaren bij een temperatuur beneden...graden C(aan te geven door de fabrikant)
conservar em...(gás inerte a especificar pelo produtor)
da
S6
,
opbevares under...(en inaktiv gas,som angives af fabrikanten)
de
S6
,
unter...aufbewahren(inertes Gas vom Hersteller anzugeben)
el
Σ6
,
διατηρείται σε ατμόσφαιρα...(το είδος του αδρανούς αερίου καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
en
S6
,
keep under...(inert gas to be specified by the manufacturer)
es
S6
,
consérvese en...(gas inerte a especificar por el fabricante)
fr
S6
,
conserver sous ... (gaz inerte à spécifier par le fabricant)
it
S6
,
conservare sotto...(gas inerte da indicarsi da parte del fabbricante)
nl
S6
,
onder ... houden (inert gas aan te geven door fabrikant)
pt
S6
,
conservar em...(gás inerte a especificar pelo produtor)
da
opbevares under...(en inaktiv gas,som angives af fabrikanten)
de
unter...aufbewahren(inertes Gas vom Hersteller anzugeben)
el
διατηρείται σε ατμόσφαιρα...(το είδος του αδρανούς αερίου καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
en
keep contents under...(inert gas to be specified by the manufacturer)
es
consérvese en...(gas inerte a especificar por el fabricante)
fr
conserver sous...(gaz inerte à spécifier par le fabricant)
it
conservare sotto...(gas inerte da indicarsi da parte del fabbricante)
nl
onder...houden(inert gas door fabrikant op te geven)