Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance du DFEP sur la répartition de l'aide financière en faveur des associations de consommateurs
LAW
de
Verordnung des EVD über die Aufteilung der Finanzhilfen an Konsumentenorganisationen
it
Ordinanza del DFEP sulla ripartizione degli aiuti finanziari alle organizzazioni di consumatori
Ordonnance du DFF concernant les mesures spéciales prises en faveur du personnel fédéral de Genève
LAW
de
Verordnung des EFD über Sondermassnahmen zugunsten des Bundespersonals in Genf
it
Ordinanza del DFF concernente provvedimenti speciali a favore del personale federale in Ginevra
Ordonnance du DFF concernant les mesures spéciales prises en faveur du personnel fédéral de Genève
LAW
de
Verordnung des EFD über Sondermassnahmen zugunsten des Bundespersonals in Genf
it
Ordinanza del DFF concernente provvedimenti speciali a favore del personale federale in Ginevra
Ordonnance du DFFD concernant la réduction,dans le cadre de l'AELE,des taux des droits de douane applicables aux marchandises pour lesquelles ledit département a accordé des taux de faveur suivant l'emploi(Ordonnance reversale AELE)
LAW
de
Verfügung des EFZD über die Ermässigung im Rahmen der EFTA der vom EFZD verfügten begünstigten Zollansätze für Waren nach dem Verwendungszweck(EFTA-Revers-Verfügung)
it
Ordinanza del DFFD concernente la riduzione,nell'ambito dell'AELS,delle aliquote fruenti di agevolezze statuite dal DFFD per le merci secondo il loro uso(Ordinanza sulle merci reversali AELS)
Ordonnance du DFFD concernant la réduction dans le cadre de l'AELE des taux des droits de douane applicables aux marchandises pour lesquelles ledit département a accordé des taux de faveur suivant l'emploi
LAW
de
Verfügung des EFZD über die Ermässigung im Rahmen der EFTA der vom EFZD verfügten begünstigten Zollansätze für Waren nach dem Verwendungszweck
it
Ordinanza del DFFD concernente la riduzione,nell'ambito dell'AELS,delle aliquote cui si applicano le agevolezze stabilite dal DFFD per le merci secondo il loro uso
Ordonnance du DFFD concernant la réduction dans le cadre de l'AELE des taux des droits de douane applicables aux marchandises pour lesquelles ledit département a accordé des taux de faveur suivant l'emploi
LAW
de
Verfügung des EFZD über die Ermässigung im Rahmen der EFTA der vom EFZD verfügten begünstigten Zollansätze für Waren nach dem Verwendungszweck
it
Ordinanza del DFFD concernente la riduzione,nell'ambito dell'AELS,delle aliquote fruenti delle agevolezze statuite dal DFFD per le merci secondo il loro uso
Ordonnance du DFFD concernant la réduction dans le cadre de l'AELE des taux des droits de douane applicables aux marchandises pour lesquelles ledit département a accordé des taux de faveur suivant l'emploi
LAW
de
Verfügung des EFZD über die Ermässigung im Rahmen der EFTA der vom EFZD verfügten begünstigten Zollansätze für Waren nach dem Verwendungszweck
it
Ordinanza del DFFD concernente la riduzione nell'ambito dell'AELS,delle aliquote fruenti di agevolezze,statuite dal DFFD per le merci secondo il loro uso
Ordonnance du DFFD concernant la réduction dans le cadre de l'AELE des taux des droits de douane applicables aux marchandises pour lesquelles ledit département a accordé des taux de faveur suivant l'emploi
LAW
de
Verfügung des EFZD über die Ermässigung im Rahmen der EFTA der vom EFZD verfügten begünstigten Zollansätze für Waren nach dem Verwendungszweck
it
Ordinanza del DFFD concernente la riduzione,nell'ambito dell'AELS,delle aliquote fruenti delle agevolezze concesse dal Dipartimento secondo l'uso delle merci
Ordonnance du DFFD concernant la réduction dans le cadre de l'AELE des taux des droits de douane applicables aux marchandises pour lesquelles le dit département a accordé des taux de faveur suivant l'emploi
LAW
de
Verfügung des EFZD über die Ermässigung im Rahmen der EFTA der vom EFZD verfügten begünstigten Zollansätze für Waren nach dem Verwendungszweck
it
Ordinanza del DFFD concernente la riduzione,nell'ambito dell'AELS,delle aliquote fruenti delle agevolezze statuite dal DFFD per le merci secondo il loro uso
Ordonnance du DFF du 25 juin 1992 concernant les mesures spéciales prises en faveur du personnel fédéral de Genève
LAW
FINANCE
de
Verordnung des EFD vom 25.Juni 1992 über Sondermassnahmen zugunsten des Bundespersonals in Genf
it
Ordinanza del DFF del 25 giugno 1992 concernente provvedimenti speciali a favore del personale federale in Ginevra