Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
polarización de un modo degenerado
Electronics and electrical engineering
da
polarisation
de
Polarisation
,
Polarisation eines entarteten Modes
el
πόλωση εκφυλισμένου ρυθμού
en
polarisation
,
polarization
es
polarización
,
fi
degeneroidun aaltomuodon polarisaatio
fr
polarisation
,
polarisation d'un mode dégénéré
it
polarizzazione
,
polarizzazione di un modo degenere
nl
polarisatie
,
polarisatie van een ontaarde modus
pt
polarização
,
polarização em modo degenerado
sv
polarisation för modkomponent
ponerse en modo tecnológico
TRANSPORT
da
stille til teknikernes rådighed
el
να τεθεί στην αρμοδιότητα των τεχνικών
en
to put in engineering mode
fr
mettre à la disposition des techniciens
pt
entrar em manutenção
,
pôr à disposição da manutenção
Por lo que respecta a Bulgaria y Rumania, el presente [acto] constituye un acto que desarrolla el acervo de Schengen o está relacionado con él de otro modo en el sentido del artículo 4, apartado 2, del Acta de adhesión de 2005
da
For så vidt angår Bulgarien og Rumænien er [dette INSTRUMENT] en retsakt, der bygger på Schengenreglerne eller på anden måde har tilknytning dertil, jf. artikel 4, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2005.
en
As regards Bulgaria and Romania, this [INSTRUMENT] constitutes an act building upon the Schengen acquis or otherwise related to it, within the meaning of Article 4(2) of the 2005 Act of Accession
fr
La présente décision constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005
ga
Maidir leis an mBulgáir agus leis an Rómáin, is é atá san [IONSTRAIM] seo ná gníomh lena gcuirtear le acquis Schengen nó a bhfuil baint ar shlí eile aige le acquis Schengen de réir bhrí Airteagal 4(2) d’Ionstraim Aontachais 2005
hu
E [JOGI AKTUS] a 2005. évi csatlakozási okmány 4. cikkének (2) bekezdése értelmében a schengeni vívmányokra épülő vagy ahhoz egyéb módon kapcsolódó jogi aktusnak minősül.
it
Per quanto riguarda Bulgaria e Romania...
Por que respecta a Chipre, el presente [acto] constituye un acto que desarrolla el acervo de Schengen o está relacionado con él de otro modo en el sentido del artículo 3, apartado 2, del Acta de adhesión de 2003.
European Union law
bg
По отношение на Кипър, настоящият [наименование на акта] представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 3, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2003 г.
cs
Pokud jde o Kypr, představuje toto (tato) [AKT] akt navazující na schengenské acquis nebo s ním jinak související ve smyslu čl. 3 odst. 2 aktu o přistoupení z roku 2003.
da
For så vidt angår Cypern udgør denne/dette [instrument] en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. artikel 3, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2003.
de
Für Zypern stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar.
el
Όσον αφορά την Κύπρο, το παρόν (η παρούσα) [πράξη] συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή που συνδέεται με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 3,...
portadora en modo de ráfaga
Communications
Information technology and data processing
da
burstmodebærer
de
Träger im Impulsfolgebetrieb
en
burst-mode carrier
fi
purskemuotoinen kantoaalto
fr
porteuse en mode rafale
it
portante di modo a raffica
nl
burst-modedraaggolf
pt
portadora em modo rajada
procedimiento de acceso al enlace en modo equilibrado ampliado
Communications
da
driftsmåden LAPB-extended
,
driftsmåden Link Access Procedure-Balanced
de
LAPB-Extended Verfahren
,
erweitertes Übertragungssteuerungsverfahren
en
LAPB extended mode of operation
,
link access procedure-balanced extended mode of operation
es
PAEE ampliado
,
fi
laajennettu LAPB-toimintatapa
fr
LAPB fontionnement étendu
,
procédure d'accès à la liaison en mode symétrique étendu
it
LAPB esteso
,
modulo a 128 operazioni
,
procedura bilanciata di accesso al collegamento estesa
nl
LAPB extended modus
,
uitgebreide LAPB modus
,
uitgebreide gebalanceerde link access procedure modus
sv
LAPB-utvidgat användande
protocolo de transporte en modo sin conexión
Information technology and data processing
da
transportprotokol i forbindelsesløs modus
de
verbindungsloses Transportprotokoll
el
πρωτόκολλο ασυνδεσιμικής μεταφοράς
en
connectionless-mode transport protocol
fi
yhteydetön siirtotapa
fr
protocole de transport en mode sans connexion
it
protocollo di trasporto in modalità senza connessione
nl
connectionless transportprotocol
,
verbindingsloos transportprotocol
pt
protocolo de transporte não orientado à conexão
sv
förbindelsefritt transportprotokoll
quedar en modo de espera por parada del reloj
Information technology and data processing
da
skifte til tomgang,styret af et ur
de
(automatische)Wartestellung bei Taktstop
el
είσοδος σε κατάσταση αναμονής με διακοπή του χρονιστή
en
to enter in power down mode with clock stop
fr
mettre en mode d'attente par arrêt d'horloge
it
mettere in stato di attesa per arresto dell'orologio
nl
door klokonderbreking in wachttoestand schakelen
pt
colocar em posição de espera através da paragem do relógio
razón de rechazo en modo normal
Electronics and electrical engineering
da
interferensundertrykkelse på indgangen
el
NMRR
,
λόγος κανονικότροπης απόρριψης
en
NMRR
,
normal mode rejection ratio
fi
normaalitilan hyljintäsuhde
fr
RRMC
,
rapport de réjection de mode commun
,
rapport de réjection en mode normal
nl
normal-mode-rejection-ratio
pt
capacidade de rejeição de modo normal
sv
interferensundertryckning på ingången