Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
mesures d'accompagnement du protocole sur le sucre
Trade policy
bg
съпътстващи мерки за страните по Протокола за захарта
cs
doprovodná opatření pro signatářské země protokolu o cukru
da
ledsageforanstaltninger for sukkerprotokollande
de
Begleitmaßnahmen für Vertragsstaaten des AKP-Zuckerprotokolls
el
συνοδευτικά μέτρα υπέρ των χωρών που έχουν υπογράψει το πρωτόκολλο για τη ζάχαρη
en
SPAM
,
accompanying measures for Sugar Protocol countries
,
sugar-protocol accompanying measures
et
kaasnevad meetmed suhkruprotokolliga ühinenud riikide jaoks
fi
sokeripöytäkirjan maihin sovellettavat liitännäistoimenpiteet
fr
SPAM
,
mesures d'accompagnement en faveur des pays signataires du protocole sur le sucre
hr
popratne mjere za države potpisnice Protokola o šećeru
it
misure di accompagnamento a favore dei paesi aderenti al protocollo dello zucchero
lt
lydinčiosios priemonės Protokolo dėl cukraus šalims
lv
papildu pasākumi Protokola par cukuru valstīs
mt
miżuri ta' akkumpanjament għall-pajjiżi firmatarji tal-Protokoll dwar iz-Zokkor
nl
begeleidende maatregelen voor landen van het su...
Méthodes supplémentaires révisées et pratiques recommandées découlant du Protocole de Kyoto (2013)
ENVIRONMENT
United Nations
de
IPCC-KP-Ergänzung 2013
,
überarbeiteter IPPC-Leitfaden für die gute Praxis mit zusätzlichen Methoden, die sich aus dem Kyoto-Protokoll ergeben, aus dem Jahr 2013
en
2013 KP Supplement
,
2013 Revised Supplementary Methods and Good Practice Guidelines Arising from the Kyoto Protocol
,
KP Supplement
fr
Supplément Protocole de Kyoto
Modification du protocole du 15 octobre 1947 concernant le règlement de certains paiements entre la Suisse et l'Italie
LAW
de
Abänderung des Protokolles betreffend die Regelung verschiedener Fragen des Zahlungsverkehrs zwischen der Schweiz und Italien
it
Modificazione del protocollo concernente il regolamento di certi pagamenti fra la Svizzera e l'Italia del 15 ottobre 1947
Modification du protocole du 15 octobre 1947 concernant le règlement de certains paiements entre la Suisse et l'Italie
LAW
de
Abänderung des Protokolles betreffend die Regelung verschiedener Fragen zum Zahlungsverkehr zwischen der Schweiz und Italien vom 15.Oktober 1947
it
Modificazione del protocollo concernente il regolamento dei pagamenti fra la Svizzera e l'Italia del 15 ottobre 1947
Neuvième protocole additionnel à l'accord commercial entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne du 2 décembre 1954
LAW
de
Neuntes Zusatzprotokoll zum Handelsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland vom 2.Dezember 1954
it
IX Protocollo addizionale all'accordo commerciale tra la Confederazione svizzera e la Repubblica federale di Germania
Note suisse concernant l'application du protocole additionnel du 9 septembre 1957 au Land de Berlin et à la Sarre
LAW
de
Schweizerische Note betreffend die Anwendung des Zusatzprotokolles vom 9.September 1957 auf das Land Berlin und das Saarland
it
Scambio di note concernente l'applicazione del Protocollo addizionale del 9 settembre 1957 ai territori di Berlino e della Saar
Onzième protocole additionnel à l'accord commercial entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne,du 2 décembre 1954
LAW
de
Elftes Zusatzprotokoll zum Handelsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland vom 2.Dezember 1954
it
II Protocollo addizionale all'accordo commerciale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania
Ordonnance concernant la mise en vigueur des abaissements de taux du droit de douane convenus dans le cadre du protocole de Genève(1979)annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
LAW
de
Verordnung über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Genfer Protokolls(1979)zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen vereinbarten Senkungen von Zollansätzen
it
Ordinanza concernente l'entrata in vigore degli abbattimenti di dazio,stabiliti nell'ambito del protocollo di Ginevra(1979)allegato all'accordo generale su le tariffe doganali ed il commercio
Ordonnance concernant la mise en vigueur des abaissements de taux du droit de douane convenus dans le cadre du protocole de Genève(1979)annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce(deuxième tranche de réductions)
LAW
de
Verordnung über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Genfer Protokolls(1979)zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen vereinbarten Senkungen von Zollansätzen(zweite Abbaustufe)
it
Ordinanza concernente l'entrata in vigore della seconda fase di riduzioni delle aliquote di dazio,stabilita nell'ambito del protocollo di Ginevra(1979)allegato all'accordo generale su le tariffe doganali ed il commercio