Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
isobare rules of nuclear physics
da
kernefysikkens isobarregler
de
Isobarenregeln der Kernphysik
el
κανόνες των ισοβαρών της πυρηνικής φυσικής
es
reglas de las isóbaras de la física nuclear
fr
règles des isobares
pt
regras dos isóbares
isobare rules of nuclear physics
da
kernefysikkens isobarregler
de
Isobarenregeln der Kernphysik
el
κανόνες των ισοβαρών της πυρηνικής φυσικής
es
reglas de las isóbaras de la física nuclear
fr
règles des isobares
pt
regras dos isóbares
isolation rules
da
isolationsforanstaltninger
,
karantæneforanstaltninger
de
Absperrungsmassnahmen
en
separation measures
fr
mesures d'isolement
it
misura d'isolamento
pt
medidas de isolamento
Item on which a procedural decision may be adopted by Coreper in accordance with Article 19(7) of the Council's Rules of Procedure.
bg
Точка, по която Корепер може да приеме процедурно решение в съответствие с член 19, параграф 7 от Процедурния правилник на Съвета.
da
Coreper kan træffe procedureafgørelse om dette punkt i overensstemmelse med artikel 19, stk. 7, i Rådets forretningsorden.
de
Punkt, zu dem der AStV gemäß Artikel 19 Absatz 7 der Geschäftsordnung des Rates einen Verfahrensbeschluss annehmen kann
el
σημείο για το οποίο η ΕΜΑ, σύμφωνα με το άρθ. 19, παρ. 7 του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου, μπορεί να λάβει διαδικαστική απόφαση
es
Punto sobre el que, de conformidad con el apartado 7 del artículo 19 del Reglamento Interno del Consejo, el Coreper podrá adoptar una decisión de procedimiento.
fi
Kohta, josta Coreper voi tehdä menettelyä koskevan päätöksen neuvoston työjärjestyksen 19 artiklan 7 kohdan mukaisesti.
fr
Point sur lequel une décision de procédure peut être adoptée, par le Coreper, conformément à l'article 19, paragraphe 7, du règlement intérieur du Conseil.
ga
mír ar ar féidir le Coreper cinneadh nós ime...
Item which may be adopted by silence procedure, in accordance with Article 12(2) of the Council's Rules of Procedure.
el
σημείο που εγκρίνεται με σιωπηρή διαδικασία, σύμφωνα με το άρθ. 12, παρ. 2 του Εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου
fi
Kohta, joka voidaan hyväksyä hiljaisen hyväksynnän menettelyllä neuvoston työjärjestyksen 12 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
fr
Point pouvant être adopté par la procédure de silence, conformément à l'article 12, paragraphe 2, du règlement intérieur du Conseil.
nl
Dit punt kan volgens de stilzwijgende procedure worden aangenomen, overeenkomstig artikel 12, lid 2, van het reglement van orde van de Raad.
pl
Punkt ten może zostać przyjęty z zastosowaniem procedury milczącej zgody w myśl art. 12 ust. 2 regulaminu wewnętrznego Rady.
law (corpus of rules)
ENVIRONMENT
bg
Право (сбор от норми)
da
lovgivning
de
Gesetz
el
δίκαιο (σύνολο κανόνων δικαίου) δίκαιο (σύνολο κανόνων δικαίου)
es
ley (recopilación de normas)
fi
laki
fr
droit
,
droit (corpus de lois)
it
diritto
nl
rechtsstelsel
,
wet
,
wetgeving
pt
direito (ordenamento jurídico)
,
legislação (conjunto de normas)
sv
lagstiftning
Law of Parentage and Adoption Rules(Revision)Bill
LAW
nl
Wetsvoorstel tot herziening van het afstammingsrecht en de regeling van adoptie