Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
octroi de prêts subordonnés dont les conditions de remboursement sont liées aux résultats réalisés
FINANCE
de
aus dem Geschäftsergebnis rückführbare subordinierte Darlehen
opérations sont comptabilisées
en
transactions are recorded
nl
transacties worden geboekt
Ordonnance(1/84)de l'Office vétérinaire fédéral concernant une interdiction temporaire d'importation et de transit pour les animaux de l'espèce porcine et les produits qui en sont issus,en provenance d'Autriche
LAW
de
Verordnung(1/84)des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung und Erzeugnisse solcher Tiere aus Österreich
it
Ordinanza(1/84)dell'Ufficio federale di veterinaria concernente un divieto temporaneo d'importazione e di transito di suini come pure di prodotti di tali animali provenienti dall'Austria
Ordonnance(1/84)de l'Office vétérinaire fédéral concernant une interdiction temporaire d'importation et de transit pour les animaux de l'espèce porcine et les produits qui en sont issus en provenance d'Autriche(Abrogation)
LAW
de
Verordnung(1/84)des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung und Erzeugnisse solcher Tiere aus Österreich(Aufhebung)
it
Ordinanza(1/84)dell'Ufficio federale di veterinaria sul divieto temporaneo d'importazione e di transito di suini come pure di prodotti di tali animali provenienti dall'Austria(Abrogazione)
Ordonnance concernant l'enseignement dont sont chargés des agents de l'administration générale de la Confédération
LAW
de
Verordnung über die Lehrtätigkeit von Bediensteten der allgemeinen Bundesverwaltung(Lehrtätigkeitsverordnung)
it
Ordinanza sull'attività insegnativa degli agenti dell'Amministrazione generale della Confederazione(Ordinanza sull'attività insegnativa)
Ordonnance donnant aux départements et aux services qui leur sont subordonnés la compétence de régler certaines affaires(Ordonnance sur la délégation de compétences)
LAW
de
Verordnung über die Zuständigkeit der Departemente und der ihnen unterstellten Amtsstellen zur selbständigen Erledigung von Geschäften(Delegationsverordnung)
it
Ordinanza sulle competenze delegate ai dipartimenti e degli uffici loro subordinati(Ordinanza sulla delega di competenze)
Ordonnance du 25 novembre 1998 de l'Autorité de contrôle en matière de lutte contre le blanchiment d'argent concernant les obligations de diligence des intermédiaires financiers qui lui sont directement soumis
LAW
FINANCE
de
Verordnung vom 25.November 1998 der Kontrollstelle für die Bekämpfung der Geldwäscherei über die Sorgfaltspflichten der ihr direkt unterstellten Finanzintermediäre
it
Ordinanza del 25 novembre 1998 dell'Autorità di controllo per la lotta contro il riciclaggio di denaro relativa agli obblighi di diligenza degli intermediari finanziari ad essa direttamente sottoposti
Ordonnance du DFEP fixant le nombre de kilomètres pour lesquels les facilités de transport ne sont pas accordées
LAW
de
Verfügung des EVD über die Festsetzung der Tarifkilometer,für welche keine Frachtvergünstigungen gewährt werden
it
Ordinanza del DFEP concernente il numero di chilometri tariffari per i quali non sono accordate le agevolezze di trasporto