Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
data della prima autorizzazione
bg
международна рождена дата
cs
mezinárodní datum narození
de
IBD
,
International Birth Date
el
Διεθνής Γενέθλιος Ημερομηνία
en
IBD
,
international birth date
es
Fecha de Nacimiento Internacional
,
fecha de «nacimiento» internacional
fr
date de naissance internationale
ga
dáta breithe idirnáisiúnta
hu
nemzetközi születésnap
mt
data tat-twelid internazzjonali
pl
data pierwszej rejestracji na świecie
,
data wydania pierwszego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu na świecie
pt
Data de Nascimento Internacional
sl
mednarodni dan rojstva
data della pronuncia
da
datoen for dommens afsigelse
de
Tag der Verkündung
el
ημερομηνία δημοσιεύσεως
en
date of delivery
es
fecha del pronunciamiento
fr
date du prononcé
ga
dáta craolta
lt
paskelbimo data
nl
dag van de uitspraak
pt
data em que foi proferido
data della schiusa
EUROPEAN UNION
Natural and applied sciences
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
udklækningsdato
de
Schlupfdatum
en
date of hatching
fr
date d'éclosion
ga
dáta teacht amach
lt
perėjimo data
nl
datum waarop de kuikens uitkomen
pl
data wylęgu
pt
data da abertura dos ovos
,
data da eclosão
data della successiva designazione
LAW
da
dato,hvor EF efterfølgende er blevet designeret
de
Datum der nachträglichen Benennung
el
ημερομηνία επέκτασης
en
date of extension
es
fecha de la posterior designación
fr
date d'extension
nl
datum van de aanwijzing
data di allibramento della dichiarazione T 1
FINANCE
da
dato
,
hvor T 1-angivelsen registreres
de
Zeitpunkt der Registrierung des Versandpapiers T 1
el
ημερομηνία καταχώρησης της δήλωσης T1
en
date of registration of the T 1 declaration
es
fecha de registro de la declaración T1
fr
date d'enregistrement de la déclaration T 1
nl
dag van geldigmaking van de aangifte T 1
pt
data do registo da declaração T1
data di decorrenza del diritto di priorità invocato per la presentazione della domanda di marchio comunitario
LAW
de
Tag der für die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke in Anspruch genommenen Priorität
en
date of the priority claimed for the application for registration of the Community trade mark
es
fecha de la prioridad invocada en apoyo de la solicitud de la marca comunitaria
fr
date de la priorité invoquée à l'appui de la demande de marque communautaire
data di decorrenza della garanzia
ECONOMICS
da
dækningens begyndelsestidspunkt
de
Haftungsbeginn
el
ημερομηνία έναρξης ισχύος της κάλυψης
,
ημερομηνία ενεργοποίησης της εγγύησης
en
effective date of cover
es
fecha de entrada en vigor de la cobertura
fr
date de prise d'effet de la garantie
ga
dáta glan cumhdaigh
nl
datum van inwerkingtreding van de dekking
data di inizio della terza fase
EUROPEAN UNION
LAW
da
dato for indledning af tredje fase
de
Zeitpunkt für den Beginn der dritten Stufe
el
ημερομηνία έναρξης του τρίτου σταδίου
en
date for the beginning of the third stage
es
fecha para el comienzo de la tercera fase
fi
kolmannen vaiheen alkamispäivä
fr
date d'entrée en vigueur de la troisième phase
nl
datum voor het ingaan van de derde fase
pt
data para início da terceira fase
sv
tidpunkt för då den tredje etappen skall börja
data di inizio della terza fase
da
dato for indledning af tredje fase
de
Zeitpunkt für den Beginn der dritten Stufe
el
ημερομηνία έναρξης του τρίτου σταδίου
en
date for the beginning of the third stage
es
fecha para el comienzo de la tercera fase
fi
kolmannen vaiheen alkamispäivä
fr
date d'entrée en vigueur de la troisième phase
ga
an dáta le haghaidh thús an tríú céim
,
dáta thús an tríú céim
nl
datum voor het ingaan van de derde fase
pt
data para o início da terceira fase
sv
den tidpunkt då den tredje etappen skall börja
data di iscrizione della modifica nel registro
LAW
da
dato for ændringens indførelse i registret
de
Zeitpunkt,zu dem der Hinweis auf die Änderung ins Register eingetragen worden ist
el
ημερομηνία που καταχωρήθηκε η μνεία της τροποποίησης στο μητρώο
en
date of entry of the mention of the amendment in the Register
es
fecha de inscripción de la mención de la modificación en el registro
fr
date d'inscription de la mention de la modification au registre
nl
datum waarop de wijziging in het register wordt vermeld
pt
data do registo da alteração