Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 mei 1979 betreffende de vereisten op douanegebied ter zake van handelsfacturen
Tariff policy
de
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Mai 1979 über die zollamtlichen Erfordernisse bei Handelsrechnungen
en
Recommendation of the Customs Cooperation Council of 16 May 1979 concerning Customs Requirements regarding Commercial Invoices
es
Recomendación del Consejo de Cooperación Aduanera referente a las exigencias aduaneras en materia de facturas comerciales
fr
Recommandation du Conseil de coopération douanière du 16 mai 1979 concernant les exigences douanières en matière de factures commerciales
it
Raccomandazione del Consiglio di cooperazione doganale del 16 maggio 1979 relativa alle esigenze doganali in materia di fatture commerciali
Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 18 juni 1981 betreffende de technische samenwerking op douanegebied
Tariff policy
de
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 18. Juni 1981 betreffend die technische Zusammenarbeit in Zollangelegenheiten
en
Recommendation of the Customs Cooperation Council of 18 June 1981 concerning Technical Cooperation in Customs Matters
es
Recomendación del Consejo de Cooperación Aduanera referente a la cooperación técnica en materia aduanera
fr
Recommandation du Conseil de coopération douanière du 18 juin 1981 concernant la coopération technique en matière douanière
it
Raccomandazione del Consiglio di cooperazione doganale del 18 giugno 1981 relativa alla cooperazione tecnica in materia doganale
Aanbeveling van de Raad inzake de uitrusting voor de herkenning van valse en vervalste documenten bij de visumdiensten van de buitenlandse vertegenwoordigingen en bij de binnenlandse diensten die bevoegd zijn voor de afgifte en verlenging van visa
Migration
de
Empfehlung des Rates betreffend die Ausstattung zum Erkennen von ge- und verfälschten Dokumenten in den Visumstellen der Auslandsvertretungen sowie in Inlandsbehörden, die mit der Vergabe und Verlängerung von Visa befasst sind
en
Council Recommendation on the provision for the detection of false or falsified documents in the visa departments of representations abroad and in the offices of domestic authorities dealing with the issue or extension of visas
fi
neuvoston suositus väärien ja väärennettyjen asiakirjojen tunnistamiseen ulkomaanedustustojen viisumiosastoilla ja viisumien myöntämistä ja pidentämistä käsittelevissä kansallisissa virastoissa olevasta varustuksesta
fr
Recommandation du Conseil relative à la dotation en personnel et en équipements de détection des faux documents et des documents falsifiés dans les services de délivrance des visas des représentations à l'étranger ainsi que dans les administrations nationales chargées de la délivrance et de la prorogation des vis...
Aanbeveling van de Raad van 30 november 1994 betreffende de aanneming van een standaard-reisdocument voor de verwijdering van onderdanen van derde landen
Migration
da
Rådets henstilling af 30. november 1994 om indførelse af et standardrejsedokument til brug for udsendelse af statsborgere fra tredjelande
en
Council recommendation of 30 November 1994 concerning the adoption of a standard travel document for the expulsion of third-country nationals
fi
neuvoston suositus, annettu 30 päivänä marraskuuta 1994, matkustusasiakirjan mallin hyväksymisestä kolmansien maiden kansalaisten karkottamista varten
fr
Recommandation du Conseil, du 30 novembre 1994, concernant l'adoption d'un modèle type de document de voyage pour l'éloignement de ressortissants de pays tiers
it
Raccomandazione del Consiglio del 30 novembre 1994 concernente l'adozione di un documento di viaggio standard (lasciapassare) per l'allontanamento di cittadini di paesi terzi
sv
Rådets rekommendation av den 30 november 1994 om antagande av ett enhetligt utformat resedokument för avlägsnande av medborgare i tredje land
aanbeveling voor de tweede lezing
bg
препоръка за второ четене
cs
doporučení pro druhé čtení
da
indstilling ved andenbehandling
de
Empfehlung für die zweite Lesung
el
σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση
en
recommendation for second reading
es
recomendación para la segunda lectura
et
soovitus teisele lugemisele
fi
suositus toiseen käsittelyyn
fr
recommandation pour la deuxième lecture
ga
moladh don dara léamh
hr
preporuka za drugo čitanje
hu
második olvasatra vonatkozó ajánlás
it
raccomandazione per la seconda lettura
lt
rekomendacija antrajam svarstymui
lv
ieteikums otrajam lasījumam
mt
rakkomandazzjoni għat-tieni qari
pl
zalecenie do drugiego czytania
pt
recomendação para segunda leitura
ro
recomandare pentru a doua lectură
sk
odporúčanie do druhého čítania
sl
priporočilo za drugo obravnavo
sv
andrabehandlingsrekommendation
aanbieder van de universele dienst
bg
доставчик на универсална услуга
cs
poskytovatel univerzální služby
da
forsyningspligtig udbyder
,
forsyningspligtudbyder
,
udbyder af forsyningspligtydelser
de
Universaldiensteanbieter
el
πάροχος καθολικής υπηρεσίας
en
universal service provider
es
prestador de un servicio universal
,
proveedor de servicio universal
et
universaalteenuse osutaja
fi
yleispalvelun tarjoaja
fr
fournisseur de service universel
hr
davatelj univerzalne usluge
,
pružatelj univerzalne usluge
hu
egyetemes szolgáltató
it
fornitore del servizio universale
,
prestatore del servizio universale
lt
universaliųjų paslaugų teikėjas
lv
universālā pakalpojuma sniedzējs
mt
fornitur ta' servizz universali
nl
universeledienstaanbieder
,
universeledienstverlener
,
verlener van de universele dienst
pl
przedsębiorstwo świadczące usługę powszechną
pt
prestador de serviço universal
ro
furnizor de serviciu universal
sk
poskytovateľ univerzálnej služby
sl
izvajalec univerzalne storitve
sv
leverantör av samhällsomfattande tjänster
aanblazen van de bovenvleugel
TRANSPORT
de
Oberseitenanblasung
el
φύσημα στη ράχη πτέρυγας
en
upper surface blowing
,
upper-surface blowing
es
soplado de extradós
fi
tason yläpuolinen puhallus
fr
soufflage d'extrados
it
soffiaggio del dorso alare
pt
sopro de extradorso
aanblazen van de grenslaag
da
grænselagsblæsning
de
Grenzschichtausblasung
el
επιφύσημα οριακού στρώματος
en
boundary layer blowing
es
soplado de la capa límite
fi
rajakerrospuhallus
fr
soufflage de la couche limite
ga
séideadh fóirchisil
it
soffiaggio dello strato limite
pt
sopro na camada limite
sv
gränsskiktsanblåsning
aanblazen van de vleugelachterrand
TRANSPORT
de
Hinterkantenausblasung
el
εμφύσηση στο χείλος εκφυγής
en
trailing edge blowing
es
soplado sobre el borde de salida
fi
jättöreunapuhallus
fr
soufflage sur le bord de fuite
it
soffiaggio del bordo d'uscita
pt
sopro de bordo de fuga
sv
bakkantsanblåsning
aanbod van toegang tot de markt
INTERNATIONAL RELATIONS
Economic policy
International trade
Competition
bg
предложение за достъп до пазара
cs
nabídka přístupu na trh
da
tilbud om markedsadgang
de
Angebot über den Marktzugang
,
Marktzugangsangebot
el
προσφορά πρόσβασης στην αγορά
en
market access offer
es
oferta de acceso al mercado
et
turulepääsu pakkumine
fi
markkinoille pääsyä koskeva tarjous
,
markkinoillepääsytarjous
fr
offre d'accès au marché
ga
tairiscint rochtana ar an margadh
hu
piacra jutási ajánlat
,
piacra jutásra vonatkozó ajánlat
it
offerta di accesso al mercato
lt
pasiūlymas dėl patekimo į rinką
lv
tirgus piekļuves piedāvājums
mt
offerta ta' aċċess għas-suq
nl
markttoegangsaanbod
pl
oferta dostępu do rynku
pt
oferta de acesso ao mercado
ro
ofertă de acces pe piață
sk
ponuka na prístup na trh
sl
ponudba za dostop do trga
sv
erbjudande om marknadstillträde