Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale concernente l'obbligatorietà generale di una modificazione del contratto collettivo di lavoro sui salari minimi dei lavoratori a domicilio nell'industria dei cartonaggi e degli articoli di carta
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung einer Änderung des Mindestlohnes in der Kartonagen-und Papierwaren-Heimarbeit
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui étend une convention collective sur le salaire minimum des ouvriers à domicile dans l'industrie du cartonnage et des articles en papier
Decreto del Consiglio federale concernente l'orario di lavoro negli uffici dell'Amministrazione federale generale
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Arbeitszeit in den Büros der allgemeinen Bundesverwaltung
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'horaire de travail dans les bureaux de l'administration générale de la Confédération
Decreto del Consiglio federale concernente la messa a pubblico concorso dei posti vacanti dell'Amministrazione generale della Confederazione
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend öffentliche Ausschreibung von Stellen in der allgemeinen Bundesverwaltung
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la mise au concours public de places dans l'administration générale de la Confédération
Decreto del Consiglio federale concernente la proroga dell'obbligatorietà generale della convenzione sui salari minimi per i lavori di confezione e di biancheria eseguiti a domicilio
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer der Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Konfektionsund Wäsche-Heimarbeit
fr
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui étend la convention collective sur le salaire minimum des ouvriers à domicile dans l'industrie de la confection et de la lingerie
Decreto del Consiglio federale concernente la rielezione dei funzionari dell'amministrazione generale della Confederazione per il periodo amministrativo 1973 1976
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Wiederwahl der Beamten der allgemeinen Bundesverwaltung für die Amtsdauer 1973-1976
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la réélection des fonctionnaires de l'administration générale de la Confédération pour la période administrative de 1973 à 1976
Decreto del Consiglio federale concernente la rielezione dei funzionari dell'amministrazione generale della Confederazione per il periodo amministrativo 1977-1980
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Wiederwahl der Beamten der allgemeinen Bundesverwaltung für die Amtsdauer 1977-1980
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la réélection des fonctionnaires de l'administration générale de la Confédération pour la période administrative de 1977 à 1980
Decreto del Consiglio federale del 10 aprile 1997 che conferisce obbligatorietà generale al contratto nazionale mantello dell'edilizia e del genio civile
LAW
Building and public works
de
Bundesratsbeschluss vom 10.April 1997 über die Allgemeinverbindlicherklärung des Gesamtarbeitsvertrages für das Bauhauptgewerbe
fr
Arrêté du Conseil fédéral du 10 avril 1997 étendant le champ d'application de la convention nationale pour le secteur principal de la construction en Suisse
Decreto del Consiglio federale del 10 dicembre 1992 che conferisce obbligatorietà generale al contratto collettivo nazionale di lavoro per gli alberghi,ristoranti e caffè
LAW
de
Bundesratsbeschluss vom 10.Dezember 1992 über die Allgemeinverbindlicherklärung des Landes-Gesamtarbeitsvertrages für das Gastgewerbe
fr
Arrêté du Conseil fédéral du 10 décembre 1992 étendant le champ d'application de la convention collective nationale de travail pour les hôtels,restaurants et cafés
Decreto del Consiglio federale del 10 novembre 1998 che conferisce obbligatorietà generale al contratto nazionale mantello dell'edilizia e del genio civile
LAW
Building and public works
de
Bundesratsbeschluss vom 10.November 1998 über die Allgemeinverbindlicherklärung des Landesmantelvertrages für das Bauhauptgewerbe
fr
Arrêté du Conseil fédéral du 10 novembre 1998 étendant le champ d'application de la Convention nationale pour le secteur principal de la construction en Suisse
Decreto del Consiglio federale del 11 dicembre 1996 che conferisce obbligatorietà generale al contratto collettivo nazionale per la professione di parrucchiere
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Bundesratsbeschluss vom 11.Dezember 1996 über die Allgemeinverbindlicherklärung des Gesamtarbeitsvertrages für das schweizerische Coiffeurgewerbe
fr
Arrêté du Conseil fédéral du 11 décembre 1996 étendant le champ d'application de la convention collective nationale des coiffeurs