Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrangement between the Governments of the French Republic, The Federal Republic of Germany, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Kingdom of Spain and the Kingdom of Belgium concerning the Airbus Programme A-330/A-340
LAW
de
Vereinbarung zwischen den Regierungen der Französischen Republik, der Bundesrepublik Deutschland, des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland, des Königreichs Spanien und der Königreichs Belgien über das Airbus-Programm A-330/A-340
Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation européenne de recherches spatiales et l'Organisation européenne de recherches spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellite de télécommunications(avec annexes A et B)
LAW
de
Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungsorganisation und der Europäischen Weltraumforschungsorganisation über die Durchführung eines Fernmeldesatelliten-Programms(mit Anlagen A und B)
it
Accordo tra taluni Stati membri dell'Organizzazione europea di ricerche spaziali e l'ente medesimo,concernente l'esecuzione d'un programma di satelliti telecommunicazionali(con allegato A e B)
Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation européenne de recherches spatiales et l'Organisation européenne de recherches spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellite météorologique(avec annexes A et B)
LAW
de
Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungsorganisation und der Europäischen Weltraumforschungsorganisation über die Durchführung eines meteorologischen Satellitenprogramms(mit Anlagen A und B)
it
Accordo tra taluni Stati membri dell'Organizzazione europea di ricerche spaziali e l'ente medesimo,concernente l'esecuzione d'un programma di satellite meteorologico(con allegato A e B)
Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation européenne de recherches spatiales et l'Organisation européenne de recherches spatiales concernant l'exécution du Programme Spacelab(avec Annexes A et B)
LAW
de
Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungsorganisation über die Durchführung eines Spacelab-Programms(mit Anlagen A,B)
it
Accordo tra taluni Stati membri dell'Organizzazione europea di ricerche spaziali e l'ente medesimo,concernente l'esecuzione del programma SPACELAB(con allegato A e B)
arrêt de programme
Information technology and data processing
Technology and technical regulations
en
program stop
arrêt de programme
da
programstop
de
programmierter Halt
el
διακοπή προγράμματος
en
program stop
it
stop programmato
nl
programmastop
pt
paragem de programa
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur l'arrêté fédéral ouvrant des crédits de programme pour la construction de logements et l'aménagement régional et local du territoire
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Inkraftsetzung des Bundesbeschlusses über Rahmenkredite für den Wohnungsbau und die Regional-und Ortsplanung
it
Decreto del Consiglio federale che mette in vigore il decreto federale sui crediti quadro per la costruzione d'abitazioni e le pianificazioni regionali e locali
Arrêté fédéral allouant un crédit de programme pour la participation à des actions internationales d'information,d'entremise et de conseil en faveur des petites et moyennes entreprises
LAW
ECONOMICS
de
Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für die Teilnahme an internationalen Informations-,Vermittlungs-und Beratungsprogrammen zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen
it
Decreto federale che stanzia un credito quadro per la partecipazione ad azioni internazionali d'informazione,mediazione e consulenza in favore delle piccole e medie imprese
Arrêté fédéral allouant un crédit de programme pour la promotion de l'information sur la place économique suisse
LAW
ECONOMICS
de
Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit zur Förderung der Information über den Unternehmensstandort Schweiz
it
Decreto federale che stanzia un credito quadro per il promovimento dell'informazione riguardante la piazza economica svizzera
Arrêté fédéral concernant l'augmentation du nombre des armes antichars et l'acquisition de chars blindés,ainsi que sur les dépenses supplémentaires du programme d'armement
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend Vermehrung der Panzerabwehrwaffen und Beschaffung von Panzern sowie über die Mehrkosten der Rüstungsprogramme
it
Decreto federale concernente l'aumento del numero delle armi anticarro e l'acquisto di carri armati,come pure le spese suppletive del programma d'armamento