Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
interprétation des arrêts
LAW
da
fortolkning af domme
de
Auslegung von Urteilen
el
ερμηνεία των αποφάσεων
en
interpretation of judgments
es
interpretación de las sentencias
it
interpretazione delle sentenze
nl
interpretatie van arresten
,
interpretatie van de arresten
pt
interpretação dos acórdãos
interprétation des arrêts
EUROPEAN UNION
LAW
da
fortolkning af domme
de
Auslegung von Urteilen
el
ερμηνεία των αποφάσεων
en
interpretation of judgments
es
interpretación de las sentencias
it
interpretazione delle sentenze
nl
interpretatie van arresten
pt
interpretação dos acórdãos
La jurisprudence de la Cour concernant ... a été développée dans les arrêts du ...
LAW
de
Eine Rechtsprechung zum .. ist vom Gerichtshof mit den Urteilen vom ... geschaffen worden
les "arrêts de règlement" des Parlements de l'ancien régime
EUROPEAN UNION
LAW
en
the'regulatory judgments'given by the Parlements of the ancien régime
les arrêts de la Cour de justice ont force exécutoire
EUROPEAN UNION
LAW
da
de af Domstolen afsagte domme fuldbyrdes
de
die Urteile des Gerichtshofes sind vollstreckbar
el
οι αποφάσεις του Δικαστηρίου είναι εκτελεστές
en
the judgments of the Court of Justice shall be enforceable
es
las sentencias del Tribunal de Justicia tendrán fuerza ejecutoria
it
le sentenze della Corte di giustizia hanno forza esecutiva
nl
de arresten van het Hof van Justitie zijn uitvoerbaar
pt
os acórdãos do Tribunal de Justiça têm força executiva
sv
domstolens domar skall vara verkställbara
les arrêts et jugements sont exécutés au nom du Roi
LAW
de
die Entscheide und Urteile werden im Namen des Königs vollstreckt
nl
de arresten en vonnissen worden in naam des Konings ten uitvoer gelegd
les arrêts ne peuvent être déférés à aucune instance supérieure
LAW
da
dommene kan ikke indbringes for en højere instans
les arrêts ont force exécutoire
LAW
de
die Urteile sind vollstreckbar
en
the judgments shall be enforceable
fi
tuomiot pannaan täytäntöön
ga
beidh an breithiúnas infhorfheidhmithe
sv
domarna skall vara verkställbara
les arrêts sont lus en séance publique
Justice
da
dommene afsiges i et offentligt retsmøde
de
die Urteile werden in oeffentlicher Sitzung verlesen
el
οι αποφάσεις απαγγέλλονται σε δημόσια συνεδρίαση
en
judgments shall be read in open court
ga
léifear breithiúnais amach i gcúirt oscailte
it
le sentenze sono lette in pubblica udienza
nl
vonnissen worden in openbare zitting voorgelezen
pt
os acórdãos são lidos em audiência pública