Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
base
Mechanical engineering
da
fælgbasis
de
Felgenbett
el
βάση ζάντας
en
base
,
base of rim
es
base de la llanta
fr
base de la jante
it
base del cerchione
nl
velgbed
pt
base da camba
,
base da jante
,
base do aro
"Accroître le potentiel humain de recherche et la base de connaissances socio-économiques"
el
βελτίωση του ερευνητικού ανθρώπινου δυναμικού και της κοινωνικοοικονομικής βάσης γνώσεων
en
improving the human research potential and the socioeconomic knowledge base
fi
"Tutkijavoimavarojen lisääminen ja sosioekonomisen tietopohjan laajentaminen"
nl
"Verhoging van het menselijk onderzoekpotentieel en verdieping van de fundamentele kennis op sociaal-economisch gebied"
"niveau-directeur" correspondant à 85% du prix de base
de
"Leitniveau" von 85% des Grundpreises
"Principes de base en matière d'assurance" de l'Association internationale des contrôleurs d'assurance
bg
основни принципи в областта на застраховането на Международната асоциация на застрахователните надзорни органи
en
IAIS Insurance Core Principles
,
International Association of Insurance Supervisors Insurance core principles
et
Rahvusvahelise Kindlustusjärelevalve Assotsiatsiooni kindlustusjärelevalve üldpõhimõtted
ga
Croíphrionsabail Árachais an Chomhlachais Idirnáisiúnta Maoirseoirí Árachais
,
Croíphrionsabail Árachais an IAIS
hu
IAIS biztosítási alapelvek
it
principi fondamentali sulle assicurazioni dell'IAIS
pl
Podstawowe Zasady Ubezpieczeń IAIS
sk
jednotné zásady Medzinárodnej asociácie orgánov dohľadu v poisťovníctve
sl
temeljna zavarovalna načela IAIS
"produits alcooliques" : les produits (bière, vins, apéritifs à base de vin ou d'alcool, eaux-de-vie, liqueurs ou boissons spiritueuses, etc.) relevant des positions 22.03 à 22.09 du tarif douanier commun
Consumption
el
"οινοπνευματώδη προϊόντα": τα προϊόντα (ζύθοι, οίνοι, απεριτίφ από οίνο ή οινόπνευμα, αποστάγματα, ηδύποτα ή οινοπνευματώδη ποτά, κλπ.), τα οποία υπάγονται στις κλάσεις 22.03 έως 22.09 του Κ.Δ.
en
"'alcoholic products' means products (beer, wine, aperitifs with a wine or alcohol base, brandies, liqueurs and spirituous beverages, etc.) falling within heading Nos 22.03 to 22.09 of the Common Customs Tariff"
fi
"alkoholituotteet": yhteisen tullitariffin nimikkeisiin 22.03 - 22.09 kuuluvat tuotteet (esimerkiksi oluet, viinit, viini- tai alkoholipohjaiset aperitiivit, tislatut alkoholijuomat, liköörit tai alkoholipitoiset juomat)
(le) metal de base ne se melange qu en bordure avec la matiere d apport pour le soudage
Iron, steel and other metal industries
de
(der) grundwerkstoff vermischt sich nur in den randzonen mit dem schweissgut
el
(το)μέταλλο βάσης δεν αναμιγνύεται με το μέταλλο συγκόλλησης παρά μόνο στα όρια
en
base metal blends with weld metal only in the borders
it
(il) metallo di base si incorpora solo nelle zone marginali con il metallo d'apporto
nl
(het) lasmateriaal vermengt zich slechts in de randzones met het toegevoerde materiaal