Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accord du 3 décembre 1991 entre le Ministre des transports de la République fédérale d'Allemagne,le Chef du Département fédéral des transports,des communications et de l'énergie de la Confédération suisse ainsi que le Ministre des transports de la République italienne,concernant l'amélioration du trafic combiné rail/route des marchandises à travers les Alpes suisses
LAW
TRANSPORT
de
Vereinbarung vom 3.Dezember 1991 zwischen dem Bundesminister für Verkehr der Bundesrepublik Deutschland,dem Vorsteher des Eidgenössischen Verkehrs-und Energiewirtschaftsdepartements der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Verkehrsminister der Italienischen Republik über die Verbesserung des kombinierten alpenquerenden Güterverkehrs Schiene/Strasse durch die Schweiz
it
Accordo del 3 dicembre 1991 tra il Ministro dei trasporti della Repubblica federale di Germania,il Capo del Dipartimento federale dei trasporti,delle comunicazioni e delle energie della Confederazione Svizzera e il Ministro dei trasporti della Repubblica italiana sul miglioramento del trasporto merci combinato ferrovia/strada attraverso le Alpi svizzere
Accord entre le Ministre des transports de la République fédérale d'Allemagne,le Chef du Département fédéral des transports,des communications et de l'énergie de la Confédération suisse ainsi que le Ministre des transports de la République italienne,concernant l'amélioration du trafic combiné rail/route des marchandises à travers les Alpes suisses
LAW
TRANSPORT
de
Vereinbarung zwischen dem Bundesminister für Verkehr der Bundesrepublik Deutschland,dem Vorsteher des Eidgenössischen Verkehrs-und Energiedepartements der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Verkehrsminister der Italienischen Republik über die Verbesserung des kombinierten alpenquerenden Güterverkehrs Schiene/Strasse durch die Schweiz
it
Accordo tra il Ministro federale dei trasporti della Repubblica federale di Germania,il Capo del Dipartimento federale dei trasporti,delle comunicazioni e delle energie della Confederazione Svizzera e il Ministro dei trasporti della Repubblica italiana sul miglioramento del trasporto merci combinato ferrovia/strada attraverso le Alpi svizzere
adjoint au chef comptable
ECONOMICS
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
en
assistant to chief accountant
,
assistant to chief accountant
fr
assistant comptable en chef
adjoint au chef de division
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Abteilungsleiterstellvertreter
,
Abteilungsleiterstellvertreterin
fr
adjointe au chef de division
it
aggiunta del capo divisione
,
aggiunto del capo divisione
adjoint au chef de gare
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Stellvertreter Bahnhofvorstand
,
Stellvertreterin Bahnhofvorsteherin
fr
adjointe au chef de gare
it
aggiunta capostazione
,
aggiunto capostazione
adjoint au chef de mission
el
Αναπληρωτής Αρχηγός Αποστολής
en
DHoM
,
Deputy Head of Mission
fr
chef adjoint de la mission
ga
leascheann misin
nl
plaatsvervangend hoofd van de missie
adjoint au chef du service de l'entretien
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
Building and public works
en
assistant to superintendant of maintenance