Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
defendant on whom an application initiating proceedings has been duly served
da
sagsøgt,som er lovligt indstævnt
de
Beklagter,gegen den ordnungsgemäß Klage erhoben ist
el
καθού ο οποίος κλητεύθηκε προσηκόντως
es
demandado debidamente emplazado
fr
défendeur régulièrement mis en cause
ga
cosantóir a ndearnadh doiciméad tionscanta imeachtaí a sheirbheáil air go cuí
it
convenuto che ha ricevuto regolare notifica del ricorso
nl
verwerende partij die regelmatig in het geding is geroepen
pt
demandado devidamente citado
defendant ordered to produce the declarations of intent required of him
LAW
de
zur Abgabe der seinerseits erforderlichen Willenserklärungen ausdrücklich verurteilter Beklagter
fr
défendeur condamné expressément à produire les déclarations de volonté exigées de sa part
it
convenuto condannato espressamente a produrre le dichiarazioni di volontà che da lui si esigono
nl
verweerder wordt indrukkelijk veroordeeld tot het afleggen van de hem gevraagde wilsverklaring
defendant validly represented during the proceedings
LAW
da
retsafgørelser,som har været gyldigt repræsenteret under sagen
de
wirksam vertretener Beklagter
el
εναγόμενος που εκπροσωπείται νομίμως κατά τη δίκη
es
demandado representado válidamente en el proceso
fr
défendeur valablement représenté dans l'instance
it
convenuto validamente rappresentato in giudizio
nl
rechtsgeldig in het geding vertegenwoordigd verweerder
pt
requerido validamente representado na instância
Fédération internationale des organisations défendant les droits de reproduction
LAW
Communications
en
International Federation of Reproduction Rights Organizations
fr
IFRRO
Fédération internationale des organisations défendant les droits de reproduction
LAW
en
IFRRO
,
International Federation of Reproduction Rights Organizations
,
International Federation of Reproductive Rights Organizations
fr
IFRRO
form of order sought by the defendant
EUROPEAN UNION
LAW
da
sagsøgtes påstand
de
Anträge des Beklagten
el
αιτήματα του καθού
es
pretensiones del demandado
fr
conclusions du défendeur
it
conclusioni del convenuto
lv
atbildētāja prasījums
nl
conclusies van de verwerende partij
pt
conclusões do recorrido
if the defendant fails to enter an appearance
EUROPEAN UNION
LAW
da
i tilfælde af forsømmelighed fra indstævntes side
de
im Falle der Säumnis des Beklagten
el
σε περίπτωση ερημοδικίας του εναγομένου
es
en caso de incomparecencia del demandado
fr
en cas de défaut du défendeur
it
nel caso di mancata comparizione del convenuto
nl
indien de verweerder verstek laat gaan
pt
em caso de revelia do requerido