Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
priesaikos deklaracija
da
erklæring på tro og love
,
tro og love-erklæring
de
ehrenwörtliche Erklärung
el
υπεύθυνη δήλωση
en
declaration on honour
es
declaración por el honor
et
kirjalik kinnitus
fi
kunnian ja omantunnon kautta annettu vakuutus
fr
attestation sur l'honneur
hu
nyilatkozat
lv
goda vārds
mt
dikjarazzjoni fuq l-unur
pl
oświadczenie
ro
declarație pe propria răspundere
sv
försäkran på heder och samvete
reeksporto deklaracija
bg
декларация за реекспорт
cs
prohlášení o zpětném vývozu
da
reeksportangivelse
de
Wiederausfuhranmeldung
en
re-export declaration
et
reekspordi deklaratsioon
fi
jälleenvienti-ilmoitus
fr
déclaration de réexportation
hr
deklaracija za ponovni izvoz
hu
újrakiviteli árunyilatkozatot
it
dichiarazione di riesportazione
nl
aangifte tot wederuitvoer
pl
zgłoszenie do powrotnego wywozu
pt
declaração de reexportação
sk
vyhlásenie o spätnom vývoze
sl
deklaracija za ponovni izvoz
sv
deklaration om återexport
Romos deklaracija dėl pasaulio apsirūpinimo maistu
Cooperation policy
AGRI-FOODSTUFFS
el
Δήλωση της Ρώμης για την παγκόσμια επισιτιστική ασφάλεια
en
Rome Declaration on World Food Security
es
Declaración de Roma sobre la Seguridad Alimentaria Mundial
fi
maailman elintarviketurvaa koskeva Rooman julistus
fr
Déclaration de Rome sur la sécurité alimentaire mondiale
it
Dichiarazione di Roma sulla sicurezza alimentare mondiale
lv
Romas Deklarācija par pasaules nodrošinātību ar pārtiku
nl
verklaring van Rome over mondiale voedselzekerheid
sąskaitos faktūros deklaracija
Trade policy
Tariff policy
bg
декларация върху фактура
cs
prohlášení na faktuře
da
fakturaerklæring
de
Erklärung auf der Rechnung
el
δήλωση τιμολογίου
en
invoice declaration
es
declaración en factura
et
arvedeklaratsioon
fi
kauppalaskuilmoitus
fr
déclaration sur facture
ga
dearbhú sonraisc
hu
számlanyilatkozat
it
dichiarazione su fattura
mt
dikjarazzjoni fuq fattura
nl
factuurverklaring
pl
deklaracja na fakturze
ro
declarație pe factură
sk
fakturačné vyhlásenie
,
vyhlásenie na faktúre
sl
izjava na računu
sv
fakturadeklaration
Stambulo proceso baigiamoji deklaracija dėl regioninio saugumo ir bendradarbiavimo siekiant saugumo ir stabilumo Afganistane
Cooperation policy
bg
истанбулски процес
,
процес от Истанбул за регионална сигурност и сътрудничество за сигурен и стабилен Афганистан
,
процес „Сърцето на Азия“
cs
Srdce Asie
,
istanbulský proces
,
istanbulský proces o regionální bezpečnosti a spolupráci pro bezpečný a stabilní Afghánistán
da
Asiens Hjerte-processen
,
Istanbulprocessen
,
Sluterklæring fra Istanbulprocessen om regional sikkerhed og samarbejde for et sikkert og stabilt Afghanistan
de
Heart-of-Asia-Prozess
,
HoA-Prozess
,
Istanbul-Prozess
,
Prozess von Istanbul über regionale Sicherheit und Zusammenarbeit für ein sicheres und stabiles Afghanistan
el
Διαδικασία "Στην καρδιά της Ασίας"
,
Διαδικασία της Κωνσταντινούπολης
,
Διαδικασία της Κωνσταντινούπολης για την περιφερειακή ασφάλεια και τη συνεργασία για την ασφάλεια και τη σταθερότητα στο Αφγανιστάν
en
Heart of Asia-Istanbul Process
,
Istanbul Process
,
Istanbul Process on Regional Security and Cooperation for a Secure and Stable Afghanistan
es
Proceso de Estambul
,
Proceso de Estambul sobre Segur...
standartinė muitinės deklaracija
bg
стандартна митническа декларация
cs
standardní celní prohlášení
da
standardtoldangivelse
de
Standard-Zollanmeldung
el
συνήθης τελωνειακή διασάφηση
en
standard customs declaration
es
declaración aduanera normal
et
standardtollideklaratsioon
fi
vakiomuotoinen tulli-ilmoitus
fr
déclaration en douane normale
ga
dearbhú caighdeánach custaim
hu
normál vámáru-nyilatkozat
it
dichiarazione normale in dogana
mt
dikjarazzjoni doganali standard
nl
standaard douaneaangifte
pl
standardowe zgłoszenie celne
pt
declaração aduaneira normalizada
ro
declarație vamală standard
sk
štandardné colné vyhlásenie
sl
običajna carinska deklaracija
sv
standardiserad tulldeklaration
,
standardtulldeklaration
suklastota deklaracija
LAW
de
Falschanmeldung
en
false declaration
fr
fausse déclaration
nl
onjuiste aangifte
sk
nepravdivé vyhlásenie
supaprastinta deklaracija
EUROPEAN UNION
Tariff policy
bg
опростена декларация
,
опростена митническа декларация
cs
zjednodušené celní prohlášení
da
forenklet angivelse
,
forenklet toldangivelse
de
vereinfachte Anmeldung
el
απλουστευμένη διασάφηση
en
simplified customs declaration
,
simplified declaration
es
declaración simplificada
et
lihtsustatud tollideklaratsioon
fi
yksinkertaistettu ilmoitus
,
yksinkertaistettu tulli-ilmoitus
fr
déclaration simplifiée
ga
dearbhú simplithe
hr
pojednostavljena deklaracija
,
pojednostavnjeni postupak deklariranja
hu
egyszerűsített vámáru-nyilatkozat
,
egyszerűsített árunyilatkozat
it
dichiarazione semplificata
,
dichiarazione semplificata in dogana
lt
supaprastinta muitinės deklaracija
lv
vienkāršota deklarācija
mt
dikjarazzjoni simplifikata
nl
vereenvoudigde aangifte
pl
uproszczone zgłoszenie celne
,
zgłoszenie uproszczone
pt
declaração simplificada
ro
declarație simplificată
sk
zjednodušené colné vyhlásenie
sl
poenostavljena deklaracija
sv
förenklad deklaration
,
förenklad tulldeklaration
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) Sąjungos vardu pasirašyti Susitarimą su sąlyga, kad jis bus sudarytas, ir pateikti [šią deklaraciją / šį pranešimą] [, kuri (-is) pridedama (-as) prie [Susitarimo / … (baigiamojo akto)]]:
bg
Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето (лицата), упълномощено (и) да подпише (ат) Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи (следната) [декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та)], [, приложена към [(заключителния акт на) споразумението]].
cs
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto [prohlášení/oznámení] [, které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] ]:
da
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at undertegne aftalen med forbehold af dens indgåelse, og til at fremsætte følgende erklæring [afgive følgende notifikation] [, som er knyttet til [(slutakten til) aftalen/…]]:
de
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (...
tranzito deklaracija
Tariff policy
cs
tranzitní prohlášení
da
forsendelsesangivelse
de
Anmeldung zum Versandverfahren
en
declaration for transit
,
transit declaration
fi
kauttakulkuilmoitus
,
passitusilmoitus
fr
déclaration de transit
ga
dearbhú idirthurais
it
dichiarazione di transito
nl
aangifte voor douanevervoer
pl
zgłoszenie tranzytowe
ro
declarație de tranzit
sk
tranzitné vyhlásenie
,
vyhlásenie na tranzit
sv
deklaration för transitering
,
transiteringsdeklaration