Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
dovoljenje za dostop do tajnih podatkov
bg
РДП
,
разрешение за достъп
,
разрешение за достъп на персонала
cs
bezpečnostní prověrka
da
PSC
,
personelsikkerhedsgodkendelse
,
personlig sikkerhedsgodkendelse
,
sikkerhedsgodkendelse
de
Ermächtigung zum Zugang zu Verschlusssachen
,
Sicherheitsermächtigung
el
ΕΑΠ
,
εξουσιοδότηση ασφαλείας προσωπικού
en
PSC
,
Personal Security Clearance
,
personnel security clearance
,
security clearance
es
HPS
,
habilitación de seguridad
,
habilitación personal de seguridad
et
juurdepääsuluba
fi
PSC
,
henkilöturvallisuusselvitys
,
luotettavuusselvitys
,
turvallisuusselvitys
fr
HSP
,
habilitation de sécurité
,
habilitation de sécurité du personnel
,
habilitation de sécurité personnelle
ga
imréiteach slándála
,
imréiteach slándála pearsanra
hu
PSC
,
biztonsági tanúsítvány
,
személyi biztonsági tanúsítvány
it
NOS
,
PSC
,
nulla osta di sicurezza
,
nulla osta di sicurezza personale
lt
asmens patikimumo pažymėjimas
lv
PDP
,
drošības pielaide
,
personāla drošības pielaide
mt
PSC
,
approvazzjoni tas-sigurtà
,
approvazzjoni tas-sigurtà tal-persunal
nl
PVM
,
persoonlij...
država, (ki je) upravičena do financiranja iz IBRD in iz IDA
da
blendland
en
blend country
es
país que puede obtener financiamiento combinado
,
país que puede obtener financiamiento combinado
fi
ns. "blend-maa"
fr
pays pouvant bénéficier d'un financement mixte
,
pays à financement mixte
hu
vegyes támogatásra jogosult ország
it
paesi che possono beneficiare di un finanziamento misto
nl
blending
,
land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt
država, (ki je) upravičena do pridobivanja kreditov in sredstev IDA
da
IDA-land
,
land berettiget til IDA-kredit
,
land der er berettiget til at modtage kredit fra IDA
de
für IDA-Kredite zugelassenes Land
en
IDA-eligible country
es
país habilitado para recibir créditos de la AIF
,
país que puede recibir créditos, financiamiento de la AIF
fi
IDA-kelpoinen maa
fr
pays admis à bénéficier des crédits de l'IDA
,
pays admis à emprunter à l'IDA
,
pays éligible au crédit de l'IDA
hu
IDA-támogatásra jogosult ország
it
paese che può ricevere un finanziamento dall'Associazione internazionale per lo sviluppo
,
paese che può ricevere un finanziamento dall'IDA
nl
landen die kredieten kunnen ontvangen van IDA
sv
IDA-land
enolični dostop do pomnilnika
Information technology and data processing
bg
UMA
,
еднакъв достъп до паметта
,
еднороден достъп до паметта
cs
UMA
,
jednotný přístup do paměti
da
UMA
,
Uniform Memory Access
de
UMA
,
Uniform Memory Access
el
ενιαία προσπέλαση μνήμης
en
UMA
,
uniform memory access
es
UMA
,
acceso uniforme a la memoria
et
UMA
,
ühendatud mälu poole pöördumine
fi
UMA
,
Uniform Memory Access
fr
UMA
,
mémoire à accès uniforme
ga
rochtain aonfhoirmeach cuimhne
hr
UMA
,
jednoliki pristup memoriji
hu
UMA
,
egységes memóriaelérés
it
UMA
,
accesso alla memoria uniforme
lt
UMA
,
universalioji kreiptis į atmintinę
lv
UMA
,
vienveida atmiņas piekļuve
mt
UMA
,
aċċess uniformi għall-memorja
nl
UMA
,
Uniform Memory Access
pl
UMA
,
jednolity dostęp do pamięci
pt
AUM
,
acesso uniforme à memória
ro
UMA
,
acces uniform la memorie
sk
UMA
,
jednotný prístup k pamäti
sv
UMA
,
enhetlig minnesåtkomst
Evropska konvencija o mednarodnih posledicah odvzema pravice do vožnje motornega vozila
bg
Европейска конвенция за международното действие на лишаването от право на управление на моторно превозно средство
cs
Evropská úmluva o mezinárodních důsledcích odnětí práva řídit motorové vozidlo
da
europæisk konvention om de internationale virkninger af fortabelse af retten til at føre motorkøretøj
de
Europäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für Kraftfahrzeuge
el
Eυρωπαϊκή Σύμβαση "επί των διεθνών επιπτώσεων εκ της αφαιρέσεως του δικαιώματος οδηγήσεως μηχανοκινήτου οχήματος"
en
European Convention on the International Effects of Deprivation of the Right to Drive a Motor Vehicle
es
Convenio europeo sobre los efectos internacionales de la privación del derecho a conducir vehículos de motor
fi
eurooppalainen yleissopimus moottoriajoneuvon ajo-oikeuden menettämisen kansainvälisistä vaikutuksista
fr
Convention européenne sur les effets internationaux de la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur
ga
an Coinbhinsiún Eorpach maidir leis na hÉi...
Evropska konvencija o obveznem zavarovanju civilne odgovornosti do motornih vozil
bg
Европейска конвенция за задължителното застраховане срещу гражданска отговорност относно моторни превозни средства
cs
Evropská úmluva o povinném pojištění civilních osob za provoz motorových vozidel
da
europæisk konvention om tvungen forsikring mod erstatningsansvar for motorkøretøjer
de
Europäisches Übereinkommen über die obligatorische Haftpflichtversicherung für Kraftfahrzeuge
el
Eυρωπαϊκή Σύμβαση "περί υποχρεωτικής ασφαλίσεως έναντι αστικής ευθύνης αφορώσης εις αυτοκίνητα οχήματα"
en
European Convention on Compulsory Insurance against Civil Liability in respect of Motor Vehicles
es
Convenio europeo relativo al seguro obligatorio de la responsabilidad civil en materia de vehículos de motor
et
mootorsõidukite kohustusliku tsiviilvastutuskindlustuse Euroopa konventsioon
fi
Euroopan yleissopimus moottoriajoneuvoja koskevasta pakollisesta vahinkovastuuvakuutuksesta
fr
Convention européenne relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs
ga
an Coinbhinsiú...
Globalna načela o nacionalni varnosti in pravici do informacij
Information technology and data processing
bg
Общи принципи на националната сигурност и правото на информация
,
„принципи от Тшване"
cs
Celosvětové zásady pro národní bezpečnost a právo na informace
,
zásady z Tshwane
da
Tshwaneprincipper
,
generelle principper for national sikkerhed og retten til information
de
Tshwane-Prinzipien
,
weltweite Prinzipien zur nationalen Sicherheit und zum Recht auf Informationen
el
Παγκόσμιες αρχές σχετικά με την εθνική ασφάλεια και το δικαίωμα στην πληροφόρηση
,
αρχές Tshwane
en
Global Principles on National Security and the Right to Information
,
Tshwane principles
es
Principios Mundiales sobre la Seguridad Nacional y el Derecho a la Información
et
The Global Principles on National Security and the Right to Information
,
Tshwane põhimõtted
fr
principes de Tshwane
,
principes globaux sur la sécurité nationale et le droit à l’information
ga
Prionsabail Dhomhanda um Shlándáil Náisiúnta agus um Cheart chun Faisnéise
,
Prionsabail Tshwane
hu
a nemzetbiztonság globális elvei és az informá...
Hraniti pri temperaturi do … °C/… °F.
Chemistry
bg
Да се съхранява при температури, не по-високи от …°C/…°F.
cs
Skladujte při teplotě nepřesahující …°C/…°F.
da
Opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger …°C/…°F.
de
Bei Temperaturen von nicht mehr als …°C/…aufbewahren.
el
Αποθηκεύεται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους …°C/…°F.
en
Store at temperatures not exceeding …°C/…°F.
es
Almacenar a temperaturas no superiores a …°C /…°F.
et
Hoida temperatuuril mitte üle … °C/… °F.
fi
Varastoi alle …°C/…°F lämpötilassa.
fr
Stocker à une température ne dépassant pas … °C/… °F.
ga
Stóráil ag teocht nach airde ná …°C/…°F.
hu
A tárolási hőmérséklet legfeljebb …°C/…°F lehet.
it
Conservare a temperature non superiori a …°C/…°F.
lt
Laikyti ne aukštesnėje kaip …°C/…°F temperatūroje.
lv
Uzglabāt temperatūrā, kas nepārsniedz …°C/…°F.
mt
Aħżen f’temperaturi li ma jeċċedux …°C/…°F.
mul
P411
nl
Bij maximaal … °C/…°F bewaren.
pl
Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej …°C/…°F.
pt
Armazenar a uma temperatura não superior a …°C/…°F.
ro
A se depozita la temperaturi care să ...
Hraniti pri temperaturi do … °C/… °F. Hraniti na hladnem.
Chemistry
bg
Да се съхранява при температури, не по-високи от …°C /…°F. Да се държи на хладно.
cs
Skladujte při teplotě nepřesahující …°C/…°F. Uchovávejte v chladu.
da
Opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger …°C/…°F. Opbevares køligt.
de
Kühl und bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren.
el
Αποθηκεύεται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους …°C/…°F. Διατηρείται δροσερό.
en
Store at temperatures not exceeding …°C/…°F. Keep cool.
es
Almacenar a temperaturas no superiores a …°C /…°F. Mantener en lugar fresco.
et
Hoida temperatuuril mitte üle … °C/… °F. Hoida jahedas.
fi
Varastoi alle …°C/…°F lämpötilassa. Säilytä viileässä.
fr
Stocker à une température ne dépassant pas … °C/… °F. Tenir au frais.
ga
Stóráil ag teocht nach airde ná …°C/…°F. Coimeád fionnuar.
hu
A tárolási hőmérséklet legfeljebb …°C/…°F lehet. Hűvös helyen tartandó.
it
Conservare in luogo fresco a temperature non superiori a ....°C/...°F.
lt
Laikyti ne aukštesnėje kaip …°C/…°F temperatūroje. Laikyti vėsioje vietoje.
lv
Glabāt tempe...