Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convention on the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the Convention on the elimination of double taxation in connection with the adjustment of profits of associated enterprises
European Union law
Taxation
cs
Úmluva o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Úmluvě o zamezení dvojího zdanění v souvislosti s úpravou zisků sdružených podniků
da
konvention om Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse af konventionen om ophævelse af dobbeltbeskatning i forbindelse med regulering af forbundne foretagenders overskud
el
Σύμβαση σχετικά με την προσχώρηση της Τσεχικής Δ., της Δ. της Εσθονίας, της Κυπριακής Δ., της Δ. της Λετονίας, της Δ. της Λιθουανίας, της Δ. της Ουγγαρίας, της Δ. της Μάλτας, της Δ. της Πολωνίας, της Δ. της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δ. στη Σύμβαση για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση δι...
Convention on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on the elimination of double taxation in connection with the adjustment of profits of associated enterprises
Taxation
cs
Úmluva o přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království k Úmluvě o zamezení dvojího zdanění v souvislosti s úpravou zisků sdružených podniků
da
konvention om Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse af konventionen om ophævelse af dobbeltbeskatning i forbindelse med regulering af forbundne foretagenders overskud
el
Σύμβαση σχετικά με την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στη Σύμβαση για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεων
es
Convenio relativo a la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia al Convenio relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas
fi
sopimus Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liittymisestä yleissopimukseen kaksinkertaisen verotuksen poistamisest...
Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
United Nations
bg
Конвенция за премахване на всички форми на дискриминация по отношение на жените
cs
CEDAW
,
Úmluva o odstranění všech forem diskriminace žen
da
CEDAW
,
konvention om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder
de
Frauenrechtskonvention
,
Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau
,
Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau
el
Σύμβαση για την εξάλειψη όλων των μορφών διακρίσεων κατά των γυναικών
en
CEDAW
,
es
Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer
et
konventsioon naiste diskrimineerimise kõigi vormide likvideerimise kohta
fi
CEDAW
,
CEDAW-sopimus
,
kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista koskeva yleissopimus
ga
an Coinbhinsiún maidir le gach cineál Idirdhealaithe in aghaidh na mBan a Dhíothú
it
CEDAW
,
Convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna
lt
Konvencija dėl visų formų diskriminacijos panaikinimo moterims
lv
Konvencija par jebkādas sievie...
Convention on the Elimination of all forms of Racial Discrimination
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
en
CERD
,
Convention on the Elimination of Double Taxation in connection with the Adjustment of Profits of Associated Enterprises
FINANCE
Taxation
bg
Арбитражна конвенция
,
Конвенция за премахване на двойното данъчно облагане във връзка с корекцията на печалби на свързани предприятия
cs
Úmluva o zamezení dvojího zdanění v souvislosti s úpravou zisků sdružených podniků
,
úmluva o arbitráži
da
konvention om ophævelse af dobbeltbeskatning i forbindelse med regulering af forbundne foretagenders overskud
,
voldgiftskonvention
de
Übereinkommen über die Beseitigung der Doppelbesteuerung im Falle von Gewinnberichtigungen zwischen verbundenen Unternehmen
el
Σύμβαση για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεων
,
Σύμβαση περί διαδικασίας διαιτησίας
en
Arbitration Convention
,
es
Convenio de Arbitraje
,
Convenio relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas
et
seotud ettevõtjate kasumi korrigeerimisel tekkiva topeltmaksustamise kõrvaldamise konventsioon
,
vahekohtu konventsioon
fi
välimiesmenettely-yleissopimus
,
yleissopimus kaksinke...
Convention on the Elimination of Double Taxation in connection with the Ajustment of Profits of Associated Enterprises
Taxation
da
konvention om ophævelse af dobbeltbeskatning i forbindelse med regulering af forbundne foretagenders overskud
de
Übereinkommen über die Beseitigung der Doppelbesteuerung im Falle von Gewinnberichtigungen zwischen verbundenen Unternehmen
el
Σύμβαση για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεων
es
Convenio relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas
fr
Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées
it
convenzione relativa all'eliminazione delle doppie imposizioni in caso di rettifica degli utili di imprese associate
nl
Verdag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen
pt
Convenção relativa à eliminação da dupla tributação em caso de correção de lucros entre empresas associadas
Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination based on Religion or Belief
United Nations
bg
Декларация за премахване на всички форми на нетърпимост и дискриминация, основани на религиозна принадлежност или убеждения
da
erklæring om afskaffelse af alle former for intolerance og forskelsbehandling på grundlag af religion og tro
de
Erklärung über die Beseitigung aller Formen von Intoleranz und Diskriminierung aufgrund der Religion oder der Überzeugung
el
Διακήρυξη για την εξάλειψη κάθε μορφής μισαλλοδοξίας και διάκρισης με βάση τη θρησκεία ή την πίστη
es
Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones
fi
julistus kaikkinaisen uskontoon tai uskoon perustuvan syrjinnän ja suvaitsemattomuuden poistamisesta
fr
Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction
it
Dichiarazione sull'eliminazione di tutte le forme d'intolleranza e di discriminazione fondate sulla religione o sul credo
Declaration on the Elimination of Discrimination against Women
United Nations
es
Declaración sobre la eliminación de la discriminación contra la mujer
fr
Déclaration sur l'élimination de la discrimintation à l'égard des femmes
it
Dichiarazione sull'eliminazione delle discriminazioni contro la donna