Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
χίμαιρα
, ἡ [Et. od χεῖμα = eno zimo (leto) stara (koza); enako χίμαρος kozel] 1. koza. 2. person. Χίμαιρα strašna pošast, ki je ogenj bruhala; imela je spredaj podobo leva, v sredi koze, vzadaj pa zmaja.
ἀλέξω
odbijam, odvračam, branim, pomagam; odbijam (odvračam) od sebe, branim se pred; pomagam
ἀλέξω
(ἀλκή) [inf. praes. ἀλεξέμεν(αι), fut. ἀλεξήσω, -ομαι, aor. ἠλεξησα, -άμην, opt. ἀλέξαιμι, fut. med. tudi ἀλέξομαι, aor. inf. ἀλέξασθαι] 1. act. odbijam, odvračam, branim, pomagam. 2. med. a) odbijam (odvračam) od sebe, branim se proti (τινά); τοὺς εὖ ποιοῦντας vračam enako z enakim; b) pomagam.
ἀμῡ́νω
odbijam, odvračam; branim; vračam z besedami, zahvaljujem se; kaznujem; pomagam, varujem; maščujem; odvračam od sebe, odbijam od sebe, branim se pred; bojujem se za; maščujem se komu, povrnem komu
ἀμῡ́νω
[Et. iz ἀμύνjω; ἄμῡνα iz ἄμυνjα; prv. pom. od sebe pahniti; sor. lat. moveo. – Obl. fut. ἀμῠνῶ, -νοῦ-μαι, aor. ἤμῡνα, -νάμην, adi. verb. ἀμυντέον; ion. fut. ἀμυνέω, pt. -εῦντες; poet. ἀμυνάθω, aor. ἠμύναθον]. 1. act. odbijam, odvračam τινί τι, τί τινος; νηῶν branim; τὶ λόγοις povračam z besedami, zahvaljujem se; ἔργα κακά kaznujem, τινί pomagam, varujem, περί τινος maščujem koga; τὰ ἀμύνοντα branilno orožje. 2. med. odvračam, odbijam od sebe, branim se proti τινά, τί; bojujem se za koga τινός; maščujem se nad kom, povrnem komu kaj τινά τινι, ὁμοίοις povračam enako z enakim; ὧν ἔπαθον maščujem se za prizadeto žalitev.
ἀμφι-δέξιος
3 ion. poet. ki rabi obe roki enako spretno, oba; ἀκμαί obe roki; πλευρόν obe strani; χρηστήριον dvoumen; σίδηρος dvorezen.
ἀντ-αποδίδωμι
zopet dam nazaj, zopet vrnem, zopet povrnem; odgovarjam, ujemam se, skladam se