Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
IF SWALLOWED: Call a POISON CENTER or doctor/physician if you feel unwell.
Chemistry
bg
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОСКИКОЛОГИЯ или на лекар при неразположение.
cs
PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
da
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: I tilfælde af ubehag ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
de
BEI VERSCHLUCKEN: Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό, εάν αισθανθείτε αδιαθεσία.
es
EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico si se encuentra mal.
et
ALLANEELAMISE KORRAL: halva enesetunde korral võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
fi
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia.
fr
EN CAS D’INGESTION: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.
ga
MÁ SHLOGTAR: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia má bhraitheann tú tinn.
hu
LENYELÉS ESETÉN: rosszullét esetén azonnal forduljon TOXIKO...
if you feel unwell,seek medical advice(show the label where possible)
da
S44
,
ved ildebefindende kontakt læge
,
vis etiketten hvis muligt
de
S44
,
bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen(wenn möglich,dieses Etikett vorzeigen)
el
Σ44
,
εάν αισθανθείτε αδιαθεσία ζητήστε ιατρική συμβουλή(δείξτε την ετικέτα όπου αυτό ειναι δυνατό)
en
S44
,
es
S44
,
en caso de malestar, acuda al médico (si es posible, muéstrele la etiqueta)
fr
S44
,
en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette)
it
S44
,
in caso di malessere consultare il medico(se possibile,mostrargli l'etichetta)
nl
S44
,
indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen)
pt
S44
,
em caso de indisposição consultar o médico(mostrar-lhe o rótulo se possível)
if you feel unwell,seek medical advice(show the label where possible)
da
ved ildebefindende kontakt læge(vis etiketten hvis muligt)
de
bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen(wenn möglich,dieses Etikett vorzeigen)
el
εάν αισθανθείτε αδιαθεσία ζητήστε ιατρική συμβουλή(δείξτε την ετικέτα όπου αυτό είναι δυνατό)
es
en caso de malestar, acuda al médico (si es posible, muéstrele la etiqueta)
fr
en cas de malaise,consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette)
it
in caso di malessere consultare il medico(se possibile,mostrargli l'etichetta)
nl
indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen)
pt
em caso de indisposição consultar o médico(mostrar-lhe o rótulo se possível)
in case of accident or if you feel unwell,seek medical advice immediately(show the label where possible)
da
S45
,
ved ulykkestilfælde eller ved ildebefindende er omgående lægebehandling nødvendig
,
vis etiketten,hvis det er muligt
de
S45
,
bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehen(wenn möglich,dieses Etikett vorzeigen)
el
Σ45
,
σε περίπτωση ατυχήματος ή αν αισθανθείτε αδιαθεσία,ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή(δείξτε την ετικέτα όπου αυτό είναι δυνατό)
en
S45
,
es
S45
,
en caso de accidente o malestar, acuda inmediatamente al médico (si es posible, muéstrele la etiqueta)
fr
S45
,
en cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible, lui monerer l'étiquette)
it
S45
,
in caso di incidente o di malessere consultare immediatamente il medico(se possibile,mostrargli l'etichetta)
nl
S45
,
bij een ongeval of indien met zich onwel voelt, onmiddellijk een arts raadplegen (indien mogelijk hem dit etiket tonen)
pt
S45
,
em caso de acidente ou de indisposição,consultar imediatamente um médico(mostrar-lhe o rótulo se possível)
leather feel
Migration
de
Lederstruktur
el
όψη δέρματος
fr
aspect cuir
it
similpelle
nl
leerstructuur
pt
a imitar couro
,
imitação de couro
linen feel
Migration
Technology and technical regulations
da
lærredsstruktur
de
Leinenstruktur
el
όψη λινού
fi
pellavajäljitelmäkantinen (adj.)
fr
aspect lin
it
similtela
nl
linnenstructuur
pt
a imitar linho
,
imitação de linho
pin bone feel
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
el
λαβή ουράς
fr
maniement des abords
q feel system
TRANSPORT
Technology and technical regulations
da
stagnationstrykfølesystem
de
Staudruckfühlsystem
el
σύστημα τεχνητής αίσθησης q
,
σύστημα τεχνητής αίσθησης με δυναμική πίεση
es
sistema de sensación q
fi
q-tuntojärjestelmä
fr
système de restitution d'effort "q"
,
système de sensation artificielle "q"
it
sistema q di sensazione artificiale
nl
stuwdruck-afhankelijke gevoelgsgever
pt
sistema de sensação artificial "q"
ribs feel
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Rippengriff
el
φηλάφηση-εκτίμηση των πλευρών
es
aprecio al costillar
fi
kylkiluiden tunnustelu
fr
maniement des côtes
it
tasto alle costole
nl
ribbengreep
pt
apreciação das costelas
sv
revbensgrepp
,
revgrepp
shoulder feel
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Schild oder Kummetgriff
el
ψηλάφηση-εκτίμηση του ώμου
en
feeling the shoulder
,
es
aprecio a la paletilla
fi
lapaluun harjan tunnustelu
fr
maniement de l'épaule
it
tasto al collare
nl
schouderhalsgreep
pt
apreciação da espádua
sv
boggrepp