Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
granting of leave on personal grounds
EUROPEAN UNION
da
tilladelse til tjenestefrihed af personlige årsager
de
Gewaehrung eines Urlaubs aus persoenlichen Gruenden
el
χορήγηση άδειας για προσωπικούς λόγους
es
concesión de excedencia voluntaria
,
concesión de licencia por asuntos propios
fr
octroi d'un congé de convenance personnelle
it
concessione di aspettativa per motivi personali
nl
toekenning van verlof om redenen van persoonlijke aard
pt
concessão de licença sem vencimento
grounds and terms of the decision
LAW
da
præmisserne og konklusionerne i afgørelsen
el
το σκεπτικό και το διατακτικό της απόφασης
en
ratio decidendi
es
criterios jurídicos esenciales fundamentadores (de una sentencia)
,
ratio decidendi
fr
les motifs et le dispositif de la décision
ga
forais agus téarmaí an chinnidh
,
ratio decidendi
it
motivi e dispositivo della decisione
,
ratio decidendi
lv
ratio decidendi
nl
beoordeling van de rechtsvragen
sv
rättslig bedömning som ligger till grund för beslutet
grounds for appeal
LAW
da
begrundelse for appel
,
begrundelse for klagen
de
Einspruchsbegründung
it
motivi del ricorso
nl
redenen voor beroep
sv
skäl för överklagande / överklagandeskäl
grounds for invalidity
LAW
da
ugyldighedsgrunde
fr
causes de nullité
it
cause di nullità
sv
ogiltighetsgrunder
grounds for mitigation
LAW
de
Entschuldigungsgrund
fi
anteeksiantoperuste
fr
cause d'excuse
it
causa scusante
grounds for non-registrability
Research and intellectual property
de
Eintragungshindernisse
es
causas de denegación de registro
fr
motifs de rejet des demandes d’enregistrement
it
impedimenti alla registrazione
lv
pamats nereģistrēšanai
grounds for refusal of registration
LAW
da
grunde,der kan føre til nægtelse af registrering
de
Grund für die Zurückweisung der Eintragung
el
λόγος απόρριψης της καταχώρησης
es
causa de denegación del registro
fr
motif de refus de l'enregistrement
it
causa di rifiuto della registrazione
nl
grond tot weigering van de inschrijving
pt
motivo de recuso do registo
grounds for refusal of registration or grounds for revocation or invalidity apply to the Community trade mark application or Community trade mark
da
der foreligger en registreringshindring for det EF-varemærke, der søges registreret, eller en fortabelses- eller ugyldighedsgrund mod det registrerede EF-varemærke
de
der Anmeldung oder der Gemeinschaftsmarke steht ein Eintragungshindernis oder ein Verfalls- oder Nichtigkeitsgrund entgegen
el
συντρέχει λόγος ανάκλησης, ακύρωσης ή απαράδεκτου της αίτησης του κοινοτικού σήματος
es
pesa sobre la solicitud o la marca comunitaria un motivo de denegación de registro, de revocación o de nulidad
fi
hakemuksen tai yhteisön tavaramerkin rekisteröinnin estymiselle, peruuttamiselle tai mitättömyydelle on peruste
fr
la demande ou la marque communautaire est frappée d'un motif de refus d'enregistrement, de révocation ou de nullité
it
la domanda di marchio comunitario o il marchio stesso sono viziati rispettivamente da un impedimento alla registrazione o da una causa di revoca o di nullità
nl
voor de aanvrage of het Gemeenschapsmerk is een grond voor weigering, verval of nietigheid van toepassing