Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
forma che ha versato
Iron, steel and other metal industries
da
metaludløbning
de
durchgegangene Form
el
λειψό χυτό λόγω διαρροής
en
bleeding
,
runout
es
escape del metal
fi
vuotanut muotti
fr
moule vidé
it
forma svuotata
nl
leeggelopen gietvorm
pt
molde esvaziado
sv
utrinning
generazione che ha acquisito una cultura informatica
Information technology and data processing
da
generation,som er vokset op med edb
de
mit dem Computer aufgewachsene Generation
el
γενεές οι οποίες έχουν την πληροφορική κοινό τόπο ενδιαφερόντων
en
computer-literate generation
es
generación,que cuenta con una cultura informática
fr
génération ayant une culture informatique
nl
met computer opgegroeide generatie
pt
geração que adquirira uma cultura informática
giudice che per primo ha statuito
LAW
de
Gericht,das als erstes entschieden hat
en
court which first gave judgement
fr
juridiction qui a statué en premier lieu
nl
rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
,
rechter van de het eerst gedane uitspraak
giudice del luogo in cui è domiciliato il contraente che ha stipulato l'assicurazione
EUROPEAN UNION
LAW
da
retten på det sted,hvor forsikringstageren har bopæl
de
Gericht des Ortes,an dem der Versicherungsnehmer seinen Wohnsitz hat
el
δικαστήριο του τόπου κατοικίας του αντισυμβαλλομένου
en
court for the place where the policy-holder is domiciled
es
tribunal del lugar en que está domiciliado el tomador del seguro
fr
tribunal du lieu où est domicilié le preneur d'assurance
nl
gerecht van de woonplaats van de verzekeringsnemer
pt
tribunal do local onde o tomador do seguro esteja domiciliado
giudice del luogo in cui il debitore ha la sede principale
LAW
de
Gericht des Ortes der Hauptniederlassung
en
court of the place where the debtor's principal establishment is situated
fr
tribunal du lieu principal établissement
it
tribunale del luogo in cui il debitore ha la sede principale
nl
rechtbank van de plaats van de voornaamste vestiging
giudice del luogo in cui l'obbligazione è sorta,ha avuto o deve avere esecuzione
EUROPEAN UNION
LAW
da
retten på det sted,hvor forpligtelsen er indgået,er blevet opfyldt eller skal opfyldes
de
Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist
el
δικαστήριο του τόπου συστάσεως ή εκτελέσεως της ενοχής
en
court for the place where the obligation arose or where it has been or is to be performed
es
fuero del lugar donde ha nacido la obligación, donde ha sido ejecutada o donde debe serlo
fr
juge du lieu où l'obligation est née,a été ou doit être exécutée
nl
rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd
pt
foro do lugar onde a obrigação foi constituída, foi ou deve ser cumprida
ha adottato il presente regolamento
EUROPEAN UNION
Information technology and data processing
Technology and technical regulations
cs
přijala toto nařízení
da
udstedt følgende forordning
,
vedtaget denne forordning
de
hat folgende Verordnung erlassen
el
εξέδωσε τον παρόντα κανονισμό
en
has adopted this Regulation
es
ha adoptado el presente Reglamento
fr
a arrêté le présent règlement
hr
donijelo je ovu uredbu
lt
priėmė šį reglamentą
nl
heeft de volgende verordening vastgesteld
pl
przyjmuje niniejsze rozporządzenie
pt
Adotou o presente regulamento
sl
sprejel naslednjo uredbo
hl-ha
Technology and technical regulations
da
1 hektoliter pr.hektar
,
h1/ha
de
1 Hektoliter pro Hektar
,
hl-ha
el
hl/ha
,
εκατόλιτρο ανά εκτάριο
en
1 b.bush.-acre
,
l U.S.bush-acre
es
1 hectolitro por hectárea
,
hl/ha
fr
1 hectolitre par hectare
,
hl-ha
it
1 ettolitro per ettaro
,
pt
1 hectolitro por hectare
,
hl/ha
il C 14 ha un decadimento radioattivo con una vita media di 5,600 anni
Chemistry
da
14 C har et radioaktivt henfald med en halveringstid på 5600 år
de
C 14 hat einen radioaktiven Zerfall mit einer Halbwertzeit von 56OO Jahren
el
ο άνθρακας 14(C14)έχει ραδιενεργό διάσπαση με χρόνο υποδιπλασιασμού ίσο με 5.600 χρόνια
en
C 14 has a radioactive decay with a half-life of 5,600 years
es
el C 14 tiene un decaimiento radioactivo de una vida media de 5.600 años
fr
le 14 C a une décroissance radioactive avec une période de 5.6OO ans
nl
C 14 heeft een radioactief verval met een halveringstijd van 5.600 jaar
pt
o carbono-14 tem um decaimento radioativo com um período (de semivida) de 5600 anos