Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
syntax
sl skladnja
de Syntax
hr sintaksa
fr syntaxe
it sintassi
es Sintaxis
fi syntaksi
da Syntaks
corpus
sl korpus
de Korpus
hr korpus
fr corpus
it corpus
es Corpus
fi korpus
da Korpus
interlingua
sl vmesni jezik
de Interlingua
hr međujezik
fr interlingua
it interlingua
es Interlengua
fi vdlikieli
da Interlingua
evaluation
sl Ocenjevanje
de Bewertung
hr vrednovanje
fr évaluation
it valutazione
es Evaluación
fi evaluaatio
da Evaluering
parse
sl skladenjsko razčlenjevanje
de parsen
hr parsati
fr parse
it analizzare
es Analizar ling|msticamente
fi jdsentdd
da Parse
generate
sl tvoriti
de generieren
hr generirati
fr générer
it generare
es generar
fi formalismi
da generere
mark up
sl označiti
de mark up
hr obilježavati
fr formater
it marcare
es Marcar
fi merkata
da Mark up
1)(...)in caso di parità di voti,(il presidente) decide.2)Il voto del presidente è preponderante(...).
POLITICS
LAW
de
Stichentscheid
fr
(...)en cas d'égalité des voix,il (le président) départage
,
S'il y a égalité(des voix),la voix du président est prépondérante.
1)Approccio europeo coerente alla ricerca e sviluppo(RTD)nel campo della gestione del traffico aereo 2)Politica europea coerente di RST per la gestione del traf-fico aereo 3)European coherent approach to Rdt in air traffic managem.
en
ECARDA
,
European Coherent Approach to RTD in Air Traffic Management
fr
Approche européenne cohérente pour la recherche et le développement technologique dans le domaine de la gestion du trafic aérien
,
ECARDA
it
ECARDA
1)depositi in
Building and public works
da
åbne lagerbygninger med let bærende stålskelet
de
offene Lagerhalle mit Stahlleichtrahmen
en
open-ended light steel-framed storage buildings
fr
entrepôts à ossature en acier léger ouverts aux deux extrémités
it
2)magazzini con struttura leggera in acciaio
nl
magazijngebouwen met open vooren achterzijde in een constructie met een licht stalen skelet