Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
action on grounds of infringement of the Treaty
LAW
de
Klage wegen Verletzung des Vertrages
es
recurso por violación del Tratado
fr
recours pour violation du traité
it
ricorso per violazione del trattato
actions brought on grounds of lack of competence,infringement of an essential procedural requirement,infringement of this Treaty or of any rule of law relating to its application,or misuse of powers
EUROPEAN UNION
LAW
da
klager, der indbringes under påberåbelse af inkompetence, væsentlige formelle mangler, overtrædelse af denne Traktat eller af retsregler vedrørende dens gennemførelse, samt af magtfordrejning
de
Klagen wegen Unzuständigkeit,Verletzung wesentlicher Formvorschriften,Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmißbrauchs
el
προσφυγές που ασκούνται λόγω αναρμοδιότητος,παραβάσεως ουσιώδους τύπου,παραβάσεως της παρούσας συνθήκης ή οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικού με τη εφαρμογή της,ή λόγω καταχρήσεως εξουσίας
es
recursos por incompetencia,vicios sustanciales de forma,violación del presente Tratado o de cualquier norma jurídica relativa a ejecución o desviación de poder
fi
kanne,jonka perusteena on puuttuva toimivalta,olennaisen menettelymääräyksen rikkominen,tämän sopimuksen tai sen soveltamista koskevan oikeussäännön rikkominen taikka harkintavallan väärinkäyttö
fr
recours pour incompétence,violation des formes subs...
actions brought on grounds of lack of competence, infringement of an essential procedural requirement, infringement of this Treaty or of any rule of law relating to its application, or misuse of powers
European Union law
da
klager, der indbringes under påberåbelse af inkompetence, væsentlige formelle mangler, overtrædelse af denne traktat eller af retsregler vedrørende dens gennemførelse samt magtfordrejning
de
Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs
el
προσφυγές που ασκούνται λόγω αναρμοδιότητος, παραβάσεως ουσιώδους τύπου, παραβάσεως της παρούσας συνθήκης ή οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικού με την εφαρμογή ή λόγω καταχρήσεως εξουσίας
es
recursos por incompetencia, vicios sustanciales de forma, violación del presente Tratado o de cualquier norma jurídica relativa a su ejecución, o desviación de poder
fi
kanne, jonka perusteena on toimivallan puuttuminen, olennaisen menettelymääräyksen rikkominen, tämän sopimuksen tai sen soveltamista koskevan oikeussäännön rikkominen taikka harkintavallan väärinkäyttö
fr
recours pour incompétence, violation des...
act of infringement
LAW
da
krænkelse
de
Verletzungshandlung
el
πράξη απομίμησης
,
πράξη παραποίησης
es
hecho de violación
fr
(le)fait de contrefaçon
it
atto di contraffazione
nl
inbreukhandeling
,
inbreukshandling
pt
facto de contrafação
after formal notice, to bring infringement proceedings
LAW
de
nach Aufforderung die Verletzungsklage erheben
es
habiendo sido requerido, ejercer la acción por violación
fr
après mise en demeure, agir en contrefaçon
it
previa messa in mora, avviare un'azione per contraffazione
aid constituting on infringement
EUROPEAN UNION
de
Verstoßcharakter der Beihilfe
el
παράτυπος χαρακτήρας των ενισχύσεων
es
carácter de infracción de la ayuda
fr
caractère infractionnel de l'aide
nl
onrechtmatig karakter van de steunverlening
pt
natureza de infração do auxílio
a licensee shall be entitled to intervene in infringement proceedings brought by the proprietor of the Community trade mark
LAW
de
jeder Lizenznehmer kann einer vom Inhaber der Gemeinschaftsmarke erhobenen Verletzungsklage beitreten
es
en el proceso por violación entablado por el titular de la marca comunitaria podrá intervenir cualquier licenciatario
fr
tout licencié est recevable à intervenir dans la procédure en contrefaçon engagée par le titulaire de la marque communautaire
it
un licenziatario può intervenire nella procedura per contraffazione, avviata dal titolare del marchio comunitario